• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Origène († 253/54) De Principiis (EN) Origen De Principiis
Book I.
Chapter II.--On Christ.

10.

Let us now examine the expression, "Wisdom is the purest efflux of the glory of the Almighty;" and let us first consider what the glory of the omnipotent God is, and then we shall also understand what is its efflux. As no one can be a father without having a son, nor a master without possessing a servant, so even God cannot be called omnipotent unless there exist those over whom He may exercise His power; and therefore, that God may be shown to be almighty, it is necessary that all things should exist. For if any one would have some ages or portions of time, or whatever else he likes to call them, to have passed away, while those things which were afterwards made did not yet exist, he would undoubtedly show that during those ages or periods God was not omnipotent, but became so afterwards, viz., from the time that He began to have persons over whom to exercise power; and in this way He will appear to have received a certain increase, and to have risen from a lower to a higher condition; since there can be no doubt that it is better for Him to be omnipotent than not to be so. And now how can it appear otherwise than absurd, that when God possessed none of those things which it was befitting for Him to possess, He should afterwards, by a kind of progress, come into the possession of them? But if there never was a time when He was not omnipotent, of necessity those things by which He receives that title must also exist; and He must always have had those over whom He exercised power, and which were governed by Him either as king or prince, of which we shall speak more fully in the proper place, when we come to discuss the subject of the creatures. But even now I think it necessary to drop a word, although cursorily, of warning, since the question before us is, how wisdom is the purest efflux of the glory of the Almighty, lest any one should think that the title of Omnipotent was anterior in God to the birth of Wisdom, through whom He is called Father, seeing that Wisdom, which is the Son of God, is the purest efflux of the glory of the Almighty. Let him who is inclined to entertain this suspicion hear the undoubted declaration of Scripture pronouncing, "In wisdom hast Thou made them all," 1 and the teaching of the Gospel, that "by Him were all things made, and without Him nothing was made;" 2 and let him understand from this that the title of Omnipotent in God cannot be older than that of Father; for it is through the Son that the Father is almighty. But from the expression "glory of the Almighty," of which glory Wisdom is the efflux, this is to be understood, that Wisdom, through which God is called omnipotent, has a share in the glory of the Almighty. For through Wisdom, which is Christ, God has power over all things, not only by the authority of a ruler, but also by the voluntary obedience of subjects. And that you may understand that the omnipotence of Father and Son is one and the same, as God and the Lord are one and the same with the Father, listen to the manner in which John speaks in the Apocalypse: "Thus saith the Lord God, which is, and which was, and which is to come, the Almighty." 3 For who else was "He which is to come" than Christ? And as no one ought to be offended, seeing God is the Father, that the Saviour is also God; so also, since the Father is called omnipotent, no one ought to be offended that the Son of God is also called omnipotent. For in this way will that saying be true which He utters to the Father, "All Mine are Thine, and Thine are Mine, and I am glorified in them." 4 Now, if all things which are the Father's are also Christ's, certainly among those things which exist is the omnipotence of the Father; and doubtless the only-begotten Son ought to be omnipotent, that the Son also may have all things which the Father possesses. "And I am glorified in them," He declares. For "at the name of Jesus every knee shall bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; and every tongue shall confess that the Lord Jesus is in the glory of God the Father." 5 Therefore He is the efflux of the glory of God in this respect, that He is omnipotent--the pure and limpid Wisdom herself--glorified as the efflux of omnipotence or of glory. And that it may be more clearly understood what the glory of omnipotence is, we shall add the following. God the Father is omnipotent, because He has power over all things, i.e., over heaven and earth, sun, moon, and stars, and all things in them. And He exercises His power over them by means of His Word, because at the name of Jesus every knee shall bow, both of things in heaven, and things on earth, and things under the earth. And if every knee is bent to Jesus, then, without doubt, it is Jesus to whom all things are subject, and He it is who exercises power over all things, and through whom all things are subject to the Father; for through wisdom, i.e., by word and reason, not by force and necessity, are all things subject. And therefore His glory consists in this very thing, that He possesses all things, and this is the purest and most limpid glory of omnipotence, that by reason and wisdom, not by force and necessity, all things are subject. Now the purest and most limpid glory of wisdom is a convenient expression to distinguish it from that glory which cannot be called pure and sincere. But every nature which is convertible and changeable, although glorified in the works of righteousness or wisdom, yet by the fact that righteousness or wisdom are accidental qualities, and because that which is accidental may also fall away, its glory cannot be called sincere and pure. But the Wisdom of God, which is His only-begotten Son, being in all respects incapable of change or alteration, and every good quality in Him being essential, and such as cannot be changed and converted, His glory is therefore declared to be pure and sincere.


  1. Ps. civ. 24. ↩

  2. John i. 3. ↩

  3. Rev. i. 8. ↩

  4. John xvii. 10. ↩

  5. Phil. ii. 10, 11. ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Origen De Principiis
Commentaires sur cette œuvre
Elucidations - De Principiis

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité