• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Règlement ecclésiastique Constitutiones Apostolorum

Traduction Masquer
Apostolische Konstitutionen und Kanones

30. Von Demselben; über die Erstlinge aller Früchte und die Zehenten.

Derselbe von den Erstlingen und Zehenten: Ich füge noch hinzu, daß alle Erstlinge dargebracht werden dem Bischöfe und den Priestern und den Diakonen zu ihrem Unterhalte. Alle Zehenten sollen dargebracht werden zur Sustentation des übrigen Klerus, der Jungfrauen und Wittfrauen und Armen. Die Erstlinge nämlich gehören dem Priester und den ihnen dienenden Diakonen.

Traduction Masquer
Constitutions of the Holy Apostles

XXX. The Same Apostle's Constitution Concerning First-Fruits and Tithes.

I1 the same make a constitution in regard to first-fruits and tithes. Let all first-fruits be brought to the bishop, and to the presbyters, and to the deacons,2 for their maintenance; but let all the tithe be for the maintenance of the rest of the clergy, and of the virgins and widows, and of those under the trial of poverty. For the first-fruits belong to the priests, and to those deacons that minister to them.


  1. The Oxford ms. reads: "I the same, Simon the Canaanite, make a constitution." ↩

  2. "Deacons" omitted in Oxford ms. and in Coptic. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Apostolische Konstitutionen und Kanones
Constitutions of the Holy Apostles

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité