• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Athanase d'Alexandrie (295-373) De incarnatione Verbi

Traduction Masquer
Über die Menschwerdung des Logos und dessen leibliche Erscheinung unter uns (BKV)

39.

Doch vielleicht sehen sie sich jetzt selbst außerstande, wider so offenbare Wahrheiten zu kämpfen und wollen das nicht bestreiten, was geschrieben steht, behaupten aber, daß sie darauf noch warten und daß Gott der Logos noch nicht erschienen sei. Denn das sagen sie ja immer und immer wieder und trotzen ganz ausgeschämt offenkundigen Wahrheiten. Doch auch hierin, ja hierin vor allem sollen sie ihre Widerlegung finden, nicht von uns, sondern von dem hochweisen Daniel, der den Zeitpunkt wie die göttliche Ankunft des Heilandes ankündigte mit den Worten: „Siebzig Wochen sind bemessen für dein Volk und für die heilige Stadt, um zu vollenden die Schuld und zu besiegeln die Sünden, zu beendigen die Ungerechtigkeiten und zu sühnen die Missetaten, zu bringen ewige Gerechtigkeit und zu besiegeln das Gesicht und die Propheten und zu salben den Heiligen der Heiligen. Du sollst wissen und merken: Von der Zeit an, da der Ausspruch erfolgt, daß Jerusalem wieder aufgebaut werden soll, bis daß der Gesalbte als Führer kommt“1. Vielleicht können sie wenigstens für die anderen Stellen Ausreden finden und die Schriftworte für eine erst kommende Zeit gelten lassen. Was aber können sie auf die Stelle sagen oder wie ihr begegnen, in der ja der Gesalbte vorausgesagt wird und der, welcher gesalbt werden soll, nicht einfach als Mensch, sondern als der Heilige der Heiligen S. 653 verkündet wird, und wonach bis zu seiner Ankunft Jerusalem bestellt und dann Prophet und Gesicht in Israel ein Ende nehmen? Gesalbt wurden einst David, Salomo und Ezechias; aber anderseits blieb auch Jerusalem und die Stätte bestehen und die Propheten prophezeiten weiter: Gad, Asaph, Nathan und nach ihnen Isaias, Osee, Amos und andere. Dann wurden auch die Gesalbten selbst heilige Männer genannt, nicht aber Heilige der Heiligen. Wenn sie aber auf die Gefangenschaft verweisen und sagen, daß ihr zufolge kein Jerusalem mehr bestehe, was wollen sie dann von den Propheten sagen? Denn als vor Zeiten das Volk nach Babylon hinabzog, waren daselbst Daniel und Jeremias, und es prophezeiten Ezechiel, Aggäus und Zacharias.


  1. Dan. 9, 24-25. ↩

Traduction Masquer
Incarnation of the Word

§39.Do you look for another? But Daniel foretells the exact time. Objections to this removed.

  1. But perhaps, being unable, even they, to fight continually against plain facts, they will, without denying what is written, maintain that they are looking for these things, and that the Word of God is not yet come. For this it is on which they are for ever harping, not blushing to brazen it out in the face of plain facts.

  2. But on this one point, above all, they shall be all the more refuted, not at our hands, but at those of the most wise Daniel, who marks both the actual date, and the divine sojourn of the Saviour, saying: “Seventy 1 weeks are cut short upon thy people, and upon the holy city, for a full end to be made of sin, and for sins to be sealed up, and to blot out iniquities, and to make atonement for iniquities, and to bring everlasting righteousness, and to seal vision and prophet, and to anoint a Holy of Holies; and thou shalt know and understand from the going forth of the word to restore 2 and to build Jerusalem unto Christ the Prince”

  3. Perhaps with regard to the other (prophecies) they may be able even to find excuses and to put off what is written to a future time. But what can they say to this, or can they face it at all? Where not only is the Christ referred to, but He that is to be anointed is declared to be not man simply, but Holy of Holies; and Jerusalem is to stand till His coming, and thenceforth, prophet and vision cease in Israel.

  4. David was anointed of old, and Solomon and Ezechias; but then, nevertheless, Jerusalem and the place stood, and prophets were prophesying: God and Asaph and Nathan; and, later, Esaias and Osee and Amos and others. And again, the actual men that were anointed were called holy, and not Holy of Holies.

  5. But if they shield themselves with the captivity, and say that because of it Jerusalem was not, what can they say about the prophets too? For in fact when first the people went down to Babylon, Daniel and Jeremy were there, and Ezechiel and Aggæus and Zachary were prophesying.


  1. Dan. ix. 24 ,sq.  ↩

  2. Lit. “answer,” a misrendering of the Hebrew.  ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Incarnation of the Word
Über die Menschwerdung des Logos und dessen leibliche Erscheinung unter uns (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung zu "Gegen die Heiden" und "Über die Menschwerdung"
Introduction to Incarnation of the Word

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité