Traduction
Masquer
Four Discourses against the Arians
27.
But again they allege this:—‘Behold, through Moses too did He lead the people from Egypt, and through him He gave the Law, yet he was a man; so that it is possible for like to be brought into being by like.’ They should veil their face when they say this, to save their much shame. For Moses was not sent to frame the world, nor to call into being things which were not, or to fashion men like himself, but only to be the minister of words to the people, and to King Pharaoh. And this is a very different thing, for to minister is of things originate as of servants, but to frame and to create is of God alone, and of His proper Word and His Wisdom. Wherefore, in the matter of framing, we shall find none but God’s Word; for ‘all things are made in Wisdom,’ and ‘without the Word was made not one thing.’ But as regards ministrations there are, not one only, but man out of their whole number, whomever the Lord will send. For there are many Archangels, many Thrones, and Authorities, and Dominions, thousands of thousands, and myriads of myriads, standing before Him 1, minis P. 363 tering and ready to be sent. And many Prophets, and twelve Apostles, and Paul. And Moses himself was not alone, but Aaron with him, and next other seventy were filled with the Holy Ghost. And Moses was succeeded by Joshua the son of Nun, and he by the Judges, and they not by one, but by a number of Kings. If then the Son were a creature and one of things originate, there must have been many such sons, that God might have many such ministers, just as there is a multitude of those others. But if this is not to be seen, but while the creatures are many, the Word is one, any one will collect from this, that the Son differs from all, and is not on a level with the creatures, but proper to the Father. Hence there are not many Words, but one only Word of the one Father, and one Image of the one God 2. ‘But behold,’ they say, ‘there is one sun only 3, and one earth.’ Let them maintain, senseless as they are, that there is one water and one fire, and then they may be told that everything that is brought to be, is one in its own essence; but for the ministry and service committed to it, by itself it is not adequate nor sufficient alone. For God said, ‘Let there be lights in the firmament of heaven, to give light upon the earth and to divide the day from the night; and let them be for signs and for seasons and for days and years.’ And then he says, ‘And God made two great lights, the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: He made the stars also. And God set them in the firmament of the heaven, to give light upon the earth, and to rule over the day and over the night 4.’
Traduction
Masquer
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)
27.
Doch jetzt bringen sie folgendes vor: Sieh doch, er1 hat das Volk auch durch Moses aus Ägypten geführt und durch ihn das Gesetz gegeben, obschon auch er2 ein Mensch war: so kann also das Ähnliche durch das Ähnliche entstehen. Das hätten sie aber nicht so unverhüllt heraussagen sollen, wenn sie sich eine große Beschämung hätten ersparen wollen. Denn Moses wurde nicht gesandt um zu schaffen, auch nicht, um das Nichtseiende ins Dasein zu rufen und die ähnlichen Menschen zu bilden, sondern nur, um als Diener Worte an das Volk und an den König Pharao zu richten. Es liegt aber darin ein großer Unterschied, weil das Dienen Sache der entstandenen Wesen ist, die Knechte sind. Schaffen und Bilden aber ist allein die Sache Gottes und seines Wortes und seiner Weisheit. Darum also kann man beim Schöpfungsakt niemand andern finden als nur das Wort Gottes; denn „alles ist in Weisheit gemacht worden“3, und „ohne das Wort ist nichts entstanden“4. Für Dienstverrichtungen aber steht nicht bloß ein einziger, sondern es stehen aus der Gesamtheit viele zur Verfügung, die der Herr nach Belieben absendet. Denn viele Erzengel, viele Throne und Mächte und Herrschaften und Tausende von Tausenden und Myriaden von Myriaden stehen zum Dienste da und stehen bereit, abgesandt zu werden. Und viele Propheten, und zwölf Apostel, und Paulus, und Moses, und zwar nicht bloß Er, sondern auch Aaron mit ihm, und hernach siebzig andere wurden mit dem Heiligen Geiste erfüllt; und den Moses löste ab Jesus, der Sohn des Nave, und diesen die Richter und jene nicht einer, sondern viele Könige. Wenn nun der Sohn ein Geschöpf wäre und zu den entstandenen Wesen gehörte, so müßte es auch viele Söhne geben, damit Gott auch viele solche Diener hätte, wie es auch bei den übrigen Gattungen eine Menge gibt. Wenn man aber so etwas nicht wahrnehmen kann, anderseits es aber viele Geschöpfe, aber nur Ein Wort gibt, wem wird hieraus nicht klar, daß der Sohn von S. 157 der Gesamtheit sich unterscheidet und nicht mit den Geschöpfen seine Stellung teilt, sondern dem Vater eigen ist? Deshalb gibt es auch nicht viele Worte, sondern nur ein einziges Wort des Einen Vaters und ein einziges Bild des Einen Gottes gibt es. Doch sieh, sagen sie, auch die Sonne ist nur Eine und die Erde nur Eine. Nun sollen sie in ihrem Unverstand behaupten, auch das Wasser sei Eines und das Feuer Eines, damit sie vernehmen, daß jeder geschaffene Gegenstand Einer ist in seiner Wesenheit, für die übertragene Aufgabe und Dienstleistung aber der einzelne allein nicht ausreicht und genügt. Denn Gott sprach: „Es sollen Lichter werden an der Feste des Himmels zur Beleuchtung der Erde, und um den Tag und die Nacht zu trennen, und sie sollen zum Zeichen dienen und zu Zeiten und zu Tagen und zu Jahren“5. Dann sagt er: „Und Gott machte die zwei großen Lichter, das Licht zur Herrschaft über den Tag, das kleinere zur Herrschaft über die Nacht und die Sterne; und er setzte sie an die Feste des Himmels, damit sie auf der Erde leuchten und über den Tag und die Nacht herrschten“6.