Edition
Masquer
Vita Constantini et Constantini imperatoris oratio ad coetum sanctorum
LIV.
Ἀλλὰ τί τῶν θρήνων ἐκείνων καὶ τοῦ κοινοῦ τῆς οἰκουμένης πένθους ἐπὶ πλέον μεμνῆσθαί με δεῖ; οἴχονται λοιπὸν καὶ ἐκεῖνοι οἱ τοῦ μύσους αὐθένται, πρὸς διηνεκῆ κόλασιν τοῖς Ἀχέροντος βαράθροις ἐκδοθέντες, σὺν αἰσχρῷ τέλει. πολέμοις γὰρ ἐμφυλίοις καταμιγέντες οὔτ’ ὄνομα οὔτε γένος αὐτῶν καταλελοίπασιν. ὃ δὴ οὐκ ἂν αὐτοῖς συμβεβήκει, εἰ μὴ ἡ ἀσεβὴς ἐκείνη τῶν τοῦ Πυθίου χρηστηρίων μαντεία κίβδηλον δύναμιν ἐσχήκει.
Traduction
Masquer
Vier Bücher über das Leben des Kaisers Konstantin und des Kaisers Konstantin Rede an die Versammlung der Heiligen (BKV)
54. Welche Strafe die ereilte, die infolge des Orakelspruches die Verfolgung begonnen hatten.
„Doch was soll ich jener Klagen und der gemeinsamen Trauer des Erdkreises noch mehr gedenken? Hingegangen sind auch schon, schmählich endend, jene Urheber dieses abscheulichen Frevels, zur ewigen Strafe in die Abgründe des Acheron gestürzt; denn in Bürgerkriege geraten, haben sie weder Namen noch Nachkommenschaft hinterlassen. Dies wäre ihnen aber wohl nicht zugestoßen, wenn nicht jene gottlose Weissagung des pythischen Orakels eine ungehörige Gewalt gehabt hätte.