Traduction
Masquer
Kommentar zum Evangelium des hl. Matthäus (BKV)
6.
S. d375 Seien wir also dieser teuflischen Bosheit wohl eingedenk und bleiben wir uns bewusst, dass diese1 , sowie alle, die da behaupten, das blinde Schicksal regiere die Welt, den weltlichen Gesetzen widersprechen, sowie auch den heiligen Gesetzen Gottes, dem Zeugnis der Natur, der allgemeinen Überzeugung des menschlichen Geschlechtes, den Barbaren, den Skythen, den Thraziern, sowie überhaupt gar allen. Seien wir darum vernünftig, Geliebte, geben wir allen jenen Leuten den Abschied und wandeln wir auf dem engen Wege mit Vertrauen und mit Furcht; mit Furcht wegen der Abgründe, die auf beiden Seiten drohen, mit Vertrauen, weil Jesus unser Führer ist. Wandeln wir nüchtern und in wachem Zustande. Wer auch nur einen Augenblick einschläft, stürzt alsbald in den Abgrund. Wir sind eben nicht stärker als David, der in einem Augenblick der Unachtsamkeit bis in den tiefsten Abgrund der Sünde stürzte. Allein er erhob sich alsbald wieder. Darum sollst du nicht bloß auf seine Sünde schauen, sondern auch darauf, dass er die Sünde wieder gesühnt hat. Deshalb ward ja jene Begebenheit aufgezeichnet, nicht damit du den Gefallenen sehest, sondern den Aufstehenden bewunderst; damit du lernest, wie man sich wieder aufrichten soll, nachdem man gefallen ist. Auch die Ärzte wählen unter allen Krankheiten die schwersten aus, schreiben sie auf und geben an, wie man sie heilen muss, damit sie durch die Übung an den schweren Krankheiten auch der leichteren mühelos Herr werden. Ebenso hat auch Gott gerade die schwersten Sünden angeführt, damit jene, die nur leichte Sünden begingen, durch sie mit Leichtigkeit den Weg zur Besserung für diese fänden. Denn wenn jene schweren Sünden Heilung fanden, dann um so eher die leichten.
Sehen wir also wie es kam, dass der selige David einmal schwach wurde, aber dann alsbald sich wieder vom Falle erhob. Wie verhielt es sich also mit seinem Falle? David beging einen Ehebruch und einen Mord. Ich schäme mich nicht diese Dinge deutlich mit Namen zu nennen. Wenn der Heilige Geist es nicht für eine Schande hielt, diese ganze Geschichte andere schreiben zu lassen, so dürfen um so weniger wir sie vertuschen S. d376 wollen. Deshalb will ich sie nicht nur erzählen, sondern auch anderes hinzufügen. Gerade diejenigen, die diese Geschichte verheimlichen wollen, verbergen damit auch Davids Tugend. Wer seinen Kampf mit Goliath verschweigt, raubt ihm keinen geringen Siegeskranz; ebenso machen es auch diejenigen, die diese Geschichte übergehen. Scheinen aber meine Worte nicht einen Widerspruch zu enthalten? Nun, habet ein wenig Geduld, und ihr werdet sehen, dass wir ganz recht hatten, so zu reden. Nur aus dem Grunde lasse ich die Sünde recht schwer erscheinen, stelle die Gegensätze recht scharf ins Licht, um so die Heilmittel um so wirksamer zu machen. Was ist es also, was ich noch hinzufügen will? Die Tugend des Mannes, die lässt seine Schuld nur noch größer erscheinen. Nicht alles wird bei allen gleich beurteilt. „Die Mächtigen“, heißt es, „werden hart gerichtet werden“2 , und: „Wer den Willen seines Herrn kennt, ihn aber nicht tut, wird schwer gestraft werden“3 . Die größere Erkenntnis ist also Ursache größerer Strafe.
Deshalb wird auch einen Priester, der die gleiche Sünde begeht, wie seine Untergebenen, nicht die gleiche, sondern eine viel schwerere Strafe treffen. Wenn ihr nun aber seht, wie ich den Fall Davids noch immer schwerer hinstelle, so zittert ihr vielleicht und seid in Furcht und wundert euch, dass ich so gleichsam aus der Höhe auf ihn herabstürze. Ich bin der Sache dieses Gerechten so gewiss, dass ich sogar noch weiter gehe; denn je größer ich die Sünde erscheinen lasse, um so mehr werde ich imstande sein, das Lob Davids zu zeigen. Aber was kann man noch mehr sagen, als das? O, noch viel mehr! Auch bei Kain handelte es sich nicht bloß um einen Mord, sondern um etwas, was viel schlechter war als viele Mordtaten. Er hat ja keinen Fremden erschlagen, sondern den eigenen Bruder, und dazu einen Bruder, der ihm keinerlei Leid zugefügt, sondern dem er unrecht getan hatte; und dies nicht etwa, nachdem schon viele Mordtaten vorgekommen waren, sondern er war der erste, der auf eine so S. d377 ruchlose Tat verfiel. So war auch hier die Tat des David nicht bloß ein Mord. Der Täter war ja nicht irgendein unbekannter Mann, sondern ein Prophet. Und zwar tötete er nicht einen, der ihm unrecht getan, sondern dem er Böses zugefügt hatte; denn ihm ward schon früher Unrecht geschehen, als ihm die Frau geraubt wurde. Gleichwohl hat David zu dem einen Unrecht auch das andere hinzugefügt. Sehet ihr, wie ich des Gerechten nicht schone und seine Fehltritte ohne irgendwelche Zurückhaltung erzähle? Dennoch bin ich für seine Ehrenrettung so wenig in Angst, dass ich trotz dieser schweren Sünde wünschte, es möchten auch die Manichäer, die ja am meisten darüber spotten, und alle, die von der Häresie des Marcion angesteckt sind, zugegen sein, um sie ganz und gar zum Schweigen zu bringen. Sie sagen, er habe Mord und Ehebruch begangen. Ich aber sage nicht bloß das, ich sage, er hat einen zweifachen Mord begangen, einen an dem Opfer seines Unrechtes, den anderen an der Würde der eigenen sündigen Person.
Traduction
Masquer
Commentaire sur l'Evangile selon Saint Matthieu
6.
Reconnaissons donc, mes frères, l’artifice du démon qui nous parle par ces hérétiques. Souvenons-nous qu’ils combattent également les ordonnances des législateurs, les oracles de Dieu, les principes de la raison, et cette lumière que la nature même a imprimée dans tous les hommes, qui ne peut être effacée ni dans les Scythes, ni dans les Thraces, ni dans les esprits les plus barbares. Fuyons encore tous ceux qui enseignent qu’il y a un destin, et une nécessité inévitable qui gouverne toutes choses, et, pleins d’horreur pour tous ces mensonges, tenons-nous sur nos gardes, et marchons dans la voie étroite avec crainte et avec confiance; avec crainte, parce que nous-sommes environnés de précipices de toutes parts; et avec confiance, parce que Jésus est avec nous et est notre guide. Soyons circonspects et vigilants. Ne nous laissons point endormir, parce que si nous nous assoupissons tant soit peu, nous tomberons aussitôt dans le précipice.
Nous ne sommes pas plus parfaits que David, qui pour s’être laissé aller à une légère négligence, fut entraîné dans l’abîme du .péché, d’où néanmoins il se releva bientôt. Ne considérez pas tant son péché que la manière dont il l’effaça. Dieu a voulu faire écrire cette histoire dans ses livres saints, non afin que vous voyiez, seulement comment tombe ce sage, mais afin que vous admiriez comment il se relève; et que vous appreniez, lorsque vous serez tombé comme lui, à vous relever aussi comme lui. De même que les médecins traitent dans leurs livres des maladies les plus violentes et de la manière de les guérir, afin que l’expérience des cas les plus graves apprenne à traiter facilement les plus légers; Dieu de même a fait marquer dans ses Ecritures les plus grands péchés de ses saints, afin que ceux qui en commettent de moindres, apprennent, dams la manière dont les autres se sont guéris, comment ils doivent se guérir eux-mêmes. Car si des crimes si énormes ont bien pu trouver des remèdes, il y en aura sans doute encore bien plutôt pour des fautes beaucoup plus légères. Voyons donc quelle fut la maladie de ce saint homme, et comment il en fut guéri.
David tomba dans l’adultère, et à l’adultère il joignit l’homicide. Je ne crains point, mes frères, de publier hautement le crime de ce saint prophète. Si le Saint-Esprit n’a pas cru ternir sa mémoire en le faisant écrire dans l’histoire sainte, nous ne devons pas nous mettre en peine de le cacher. C’est pourquoi non-seulement je vous rapporte ici sa chute, mais j’y ajouterai même les circonstances qui font le plus paraître l’énormité de son crime. Car il me semble que ceux qui tâchent de couvrir sa faute, obscurcissent sa plus grande gloire; ils lui font le même tort que si dans le dénombrement de ses victoires, ils passaient sous silence son combat avec Goliath. Ce que je dis vous semble un paradoxe; mais attendez un peu, et vous en reconnaîtrez la vérité. Je vous représenterai son crime dans toute sa grandeur, pour vous faire encore mieux connaître la grande vertu du remède qui l’a guéri.
Quelle circonstance ajouté-je donc pour mieux faire juger de son péché ? La vertu de cet homme, c’est là une circonstance aggravante. Car les fautes sont différentes selon la différence des personnes. « Les puissants, » dit l’Ecriture, « seront tourmentés puissamment. »(Sap. VI.) Et ailleurs : « Celui qui connaît la volonté de son maître, et ne la fait pas, sera sévèrement châtié. » (Luc, XII.) Ainsi celui qui a plus de connaissance et de lumière, sera plus puni que celui qui en a moins. C’est pourquoi lorsque l’évêque ou le prêtre commet les mêmes péchés que le peuple, ils sont plus coupables que les autres; et quoique le péché soit égal, la peine néanmoins ne le sera pas.
Peut-être qu’en voyant grandir le crime sous ma parole vous craignez, vous tremblez, et vous vous demandez avec effroi comment j’éviterai le précipice où il vous semble que je marche à grands pas. Mais moi, j’ai tant de confiance au mérite de ce juste, que j’irai encore plus loin; plus, en effet, j’exagérerai le crime de David, plus je multiplierai la matière de son éloge. Vous me demandez s’il y a quelque chose de plus que l’adultère et l’homicide? Et voici ce que je vous réponds: Comme le meurtre que commit Caïn fut un crime plus grand que beaucoup de meurtres, parce qu’il ne tua pas simplement un homme, mais son propre frère; qu’il ne tua pas celui dont il avait été offensé, mais celui qu’il avait offensé lui-même; et qu’il ne suivit pas en cela (221) l’exemple d’un autre, mais qu’il fut le premier auteur de l’homicide, et le chef de tous les meurtriers futurs; de même le péché de David n’est pas simplement un meurtre, c’est un meurtre commis par un grand prophète, non pour venger une injure, mais venant s’ajouter à l’injure la plus sanglante que l’on puisse faire à un homme, puisque David avait auparavant déshonoré la femme de celui qu’il tua.
Vous voyez que je n’épargne point David, et que je ne diminue point son péché. Cependant j’entreprends si hardiment sa défense, après même avoir exagéré son crime de cette manière, que je souhaiterais que tous les manichéens qui rejettent ces histoires de l’Ancien Testament, et tous les marcionites fussent ici présents, pour leur fermer la bouche et pour les confondre. Mais David, disent-ils, a commis un homicide et un adultère. Et moi je réponds qu’il n’a pas seulement commis un homicide, mais un double homicide, si l’on considère que celui qui tue est un prophète, et que celui qui est tué est un innocent qui est puni pour l’injure même qu’il a soufferte. Car il y a bien de la différence entre un homme, qui après avoir reçu le Saint-Esprit, après avoir été comblé de grâces, après avoir été uni avec Dieu par une amitié et une familiarité toute sainte jusqu’à un âge déjà avancé, tombe dans un grand crime, et celui qui pèche sans avoir joui d’aucun de ces avantages. Mais c’est là précisément ce qui doit augmenter notre admiration pour le courage de cet homme, qu’après être tombé de si haut et si bas, il ne s’est pas abattu, il n’a point désespéré, il n’est point resté par terre comme blessé à mort par le démon; mais qu’il s’est relevé bientôt et même aussitôt, et qu’il a porté à son ennemi, d’une main vigoureuse, un coup plus mortel que celui qu’il en avait reçu.