• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Jean Chrysostome (344-407) In Matthaeum homiliae I-XC

Traduction Masquer
Kommentar zum Evangelium des hl. Matthäus (BKV)

5.

Die meisten Menschen pflegen im Anfang stark zu sein; nachher aber werden sie schwach. Deshalb sagt der Herr: „Ich schaue auf das Ende.“ Oder was nützt S. d484 der Same, der im Anfang blüht, aber bald darauf verdorrt? Darum verlangt der Herr von seinen Jüngern hinlängliche Beharrlichkeit. Es sollte nämlich niemand sagen, er allein habe alles gemacht und es sei darum nicht zu verwundern, dass die Apostel so mutig seien; sie hätten ja ohnehin nichts Schweres zu tragen gehabt. Deshalb sagt er zu ihnen: Auch eure Standhaftigkeit ist vonnöten. Denn wenn ich euch auch aus den ersten Gefahren befreite, ich habe für euch noch andere und schwerere vorbehalten und auf diese werden wiederum andere folgen, und an Widersachern wird es euch nicht fehlen, solange ihr atmet. Das deutet der Herr an mit den Worten: „Wer bis ans Ende verharrt, wird gerettet werden.“ Und wenn er gesagt hat: „Seid nicht in Sorge, was ihr reden werdet“, so fügt er anderswo hinzu: „Seid bereit, jedem zu antworten, der euch fragt über die Hoffnung, die in euch ist“1 . Solange sich der Wettkampf nur unter Freunden abspielt, will er, dass auch wir selber für das Rechte sorgen; wo es sich aber um den furchtbaren Richterstuhl handelt, um wild aufgeregte Volksmassen, um Angst und Bangigkeit von allen Seiten, da tritt der Herr für uns ein, damit wir voll Mut und Vertrauen redeten, uns nicht einschüchtern ließen und die Gerechtigkeit nicht preisgäben. Ja, es war ein großes, erhabenes Schauspiel, die Männer zu sehen, die an Seen ihr Gewerbe ausgeübt, mit Häuten und Zolltischen sich abgegeben hatten. Da sitzen die Machthaber, da stehen vor ihnen die Heerführer und Speerträger; es sind die Schwerter entblößt und alles steht auf ihrer Seite. Dann kommen sie herein2 , allein, gebunden, gebeugt: und doch haben sie die Kraft und den Mut, den Mund zu öffnen! Man wollte ihnen ja nicht einmal erlauben, über ihre Lehren frei zu reden und sie zu verteidigen, sondern gedachte sie wie gefährliche Weltverderber dem Tode zu überantworten. „Sie sind es“, sagen sie, „die den ganzen Erdkreis in Aufruhr bringen, und da stehen sie.“ Und ebenso: „Sie predigen gegen die Satzungen des Kaisers und behaupten, Christus sei König“3 . Und überall hatten sich die Gerichtshöfe S. d485 mit solchen Anklagen zu beschäftigen. Es bedurfte daher gar sehr der Kraft von oben, um diese beiden Punkte zu beweisen; erstens, dass die Lehren wahr seien, die sie verkündeten, und zweitens, dass sie sich durchaus nicht gegen die öffentlichen Gesetze verfehlten; dass außerdem der Eifer, mit dem sie ihre Lehren verkündeten, sie nicht in den Verdacht brächte, die Gesetze umstürzen zu wollen, und dass sie andererseits ihre Lehrpflicht nicht verletzten durch ihr Bemühen, zu zeigen, dass sie die öffentliche Ordnung nicht antasten wollen. Da kannst du sowohl bei Petrus als auch bei Paulus wie bei allen anderen Aposteln sehen, wie sie all diesen Rücksichten mit entsprechender Einsicht gerecht wurden. Sie wurden auf dem ganzen Erdkreis als Aufwiegler, als Unruhestifter und Neuerer verschrien; gleichwohl haben sie auch diese Anklage widerlegt und bewiesen, dass sie das Gegenteil davon waren, dass sie von allen als Retter, als Beschützer und Wohltäter gepriesen würden. Das alles brachten sie aber durch ihre große Beharrlichkeit zustande. Darum sagt auch Paulus: „Jeden Tag sterbe ich“4 . Und bis zu seinem Tode befand er sich fortwährend in Gefahren.

Was verdienen nun da wir, wenn wir, mit solchen Beispielen vor Augen, mitten im Frieden verweichlichen und zu Fall kommen? Wir verlieren das Leben, obwohl niemand gegen uns kämpft; wir werden besiegt, obgleich niemand uns verfolgt; wir sollen im Frieden unser Heil wirken, und nicht einmal das bringen wir zustande! Während bei ihnen der ganze Erdkreis in Flammen stand und das Feuer über die ganze Welt hinloderte, da gingen sie mitten hinein und retteten die brennenden Menschen aus dem Feuer. Du aber vermagst nicht einmal dich selbst zu retten! Welche Entschuldigung bleibt uns also noch? Welche Nachsicht verdienen wir? Uns bedrohen weder Geißelhiebe noch Kerkerverließe, weder Könige noch Juden, noch irgend etwas Derartiges; ganz im Gegenteil, wir sind es, die befehlen, und herrschen. Wir haben gottesfürchtige Kaiser, den Christen werden alle Ehren erwiesen; sie S. d486 erhalten die hohen Ämtern sie genießen Ruhm und Freiheit! Aber trotz alldem tragen wir keine Siege davon! Damals wurden die Christen tagtäglich zum Tode geführt, sowohl Priester als Laien, waren stets mit unzähligen Striemen und Wunden bedeckt; aber dennoch genossen sie mehr Glück und Freude als die Bewohner des Paradieses. Wir hingegen können solche Leiden nicht einmal im Traume ertragen und sind viel weicher als Wachs. Ja, sagst du, jene haben aber auch Wunder gewirkt. Nun, sind sie vielleicht deshalb nicht gegeißelt worden? Wurden sie deshalb nicht zum Tode geführt? Gerade darin liegt ja das Auffallende, dass sie solche Dinge sogar von jenen zu erdulden hatten, denen sie Wohltaten erwiesen, und dass sie auf diese Weise Böses für Gutes erfuhren. Wenn aber du jemand auch nur eine kleine Gefälligkeit erwiesen hast und nachher irgendeine Widerwärtigkeit von ihm erfährst, wirst du gleich verwirrt, verlierst die Ruhe und bereust das, was du ihm getan hast.


  1. 1 Petr 3,15 ↩

  2. die Apostel ↩

  3. Apg 17,67 ↩

  4. 1 Kor 15,31 ↩

Traduction Masquer
Commentaire sur l'Evangile selon Saint Matthieu

5.

Il veut donc que ses apôtres aient une patience persévérante pour empêcher qu’on ne crût que Dieu faisait tout dans les apôtres, sans qu’ils y eussent aucune part, et qu’on ne devait pas beaucoup admirer leur courage, puisqu’ils n’auraient rien de bien pénible à souffrir. Il leur dit clairement qu’ils auraient besoin de patience: Quand je vous délivrerai d’un péril, ce sera pour vous laisser tomber dans un autre. Vous passerez d’un moindre dans un plus grand, et la fin de tous vos travaux sera la perte de votre vie. C’est ce qu’il leur promet par ces paroles : « Celui-là sera sauvé qui persévérera jusqu’à la fin. » C’est pourquoi leur ayant dit ici: «Ne soyez point en peine de ce que vous répondrez, » il dit ailleurs : « Soyez prêts à répondre à toutes sortes de personnes qui vous demanderont compte de votre foi. »

Quand nous n’avons à disputer qu’avec nos amis, il semble qu’il nous laisse à nous, et qu’il veut que nous nous mettions nous-mêmes en peine de ce que nous devons dire. Mais quand nous sommes devant le tribunal d’un juge sévère, environnés d’une populace (275) furieuse, et que tout est capable de nous frapper de terreur, il nous assiste alors de sa force, pour nous rendre fermes de coeur et, d’esprit, et pour nous faire répondre avec hardiesse, sans blesser en rien ni la vérité ni la justice. Car représentez-vous, je vous prie, un homme qui ne s’est occupé toute sa vie que de pêche, ou de cuirs, que de banque, et qui paraît tout d’un coup devant des rois assis dans leurs trônes, environnés de grands officiers, de gardes et d’épées nues et d’une fouIe innombrable de peuple, et qui entre seul devant tout ce monde, ayant les mains liées et les yeux baissés vers la terre; croyez-vous qu’un homme en cet état aurait eu seulement la hardiesse d’ouvrir la bouche, et de dire une parole?

On ne pouvait même souffrir qu’ils parlassent pour se justifier, et pour défendre la vérité de leur doctrine, mais on les regardait comme .des corrupteurs et des perturbateurs de toute la terre, qu’il fallait exterminer et condamner aux plus effroyables supplices : « Voilà, » disaient-ils, « ces gens qui troublent toute la terre (Act. XVI) , » ces séditieux « qui osent parler contre les édits de César, en appelant Jésus-Christ roi. » (Ibid. XVII.) Ainsi les juges étaient prévenus contre eux par ces fausses impressions, et il était besoin d’avoir une force et une lumière toute divine, pour persuader ces deux choses : l’une que la doctrine qu’ils prêchaient était vraie; et l’autre qu’elle n’était point contraire aux lois civiles et aux intérêts de l’Etat. Car si, d’une part, ils soutenaient la vérité qu’ils prêchaient, ou les accusait de renverser les lois de l’Etat; et si de l’autre, ils se mettaient en peine de prouver qu’ils n’étaient point contraires au bien des Etats, ils étaient en danger d’affaiblir en quelque chose la vérité et la sainteté de l’Evangile.

Cependant nous savons avec quelle sagesse saint Pierre et saint Paul, et tous les autres apôtres se sont conduits dans de semblables rencontres. On lés accusait partout comme des factieux, comme des gens qui voulaient introduire des nouveautés par des intrigues et par des cabales, et néanmoins non-seulement ils se sont purgés de toutes ces fausses accusations, mais ils ont même donné des impressions toutes différentes de leur conduite, et tout le monde a reconnu qu’ils étaient les sauveurs de la terre, les bienfaiteurs. et les pères communs de tous les hommes. Et ils se sont acquis cette réputation par leurs longs travaux, et par une extrême patience. C’est pourquoi saint Paul disait de lui-même qu’il mourait chaque jour : « Je meurs tous les jours,» dit-il, et ainsi sa vie n’a été qu’une souffrance et une mort continuelle.

Après cela, mes frères, comment pouvons-nous nous excuser d’avoir de si grands exemples et de vivre dans une mollesse criminelle, lorsqu’il nous serait si aisé de servir Dieu dans la paix de son Eglise? Nous nous laissons tuer sans que personne nous fasse la guerre. Nous mourons sans qu’aucun ennemi nous persécute. Dieu nous commande de nous sauver, nous sommes en pleine paix, et nous ne le pouvons faire. Les apôtres voyant toute la terre en feu, se jetaient au milieu des flammes, et en retiraient tous ceux qui brûlaient. Nous sommes, nous autres, dans le plus grand calme du monde, et nous ne pouvons nous sauver nous-mêmes. Après cela quelle excuse nous restera-t-il?

Nous ne sommes plus menacés ni de prisons ni de chaînes. On ne parle plus ni de fouets ni de tortures.. Les princes et les synagogues ne fulminent plus, d’arrêts contre nous. Tout est changé maintenant. Nous dominons et nous régnons, puisque nous avons des princes fidèles et religieux. Le nom chrétien est en vénération et en honneur, et ceux qui en font profession sont dans les magistratures et dans lés premières charges; et cependant nous nous laissons vaincre au milieu de cette paix. Les apôtres et leurs disciples, alors battus de verges et tourmentés de mille manières, faisaient leurs délices de leurs tourments; et nous qui ne souffrons pas aujourd’hui le, moindre mal, nous sommes plus mous que de la cire.

Mais, me direz-vous, les apôtres faisaient des miracles? Mais leurs miracles les empêchaient-ils de souffrir les fouets, les prisons et les bannissements?Et ce qu’il y a d’étrange, c’est précisément qu’ils étaient si cruellement traités par ceux qui recevaient leurs bienfaits, et qu’ils ne se troublaient point de cette ingratitude et qu’ils recevaient sans s’étonner de si grands maux au lieu des grands biens qu’ils avaient faits. Vous au contraire, si vous avez rendu à quelqu’un le moindre service, et qu’ensuite il vous désoblige en quelque chose, vous entrez dans le trouble, vous avez l’esprit aigri et agité, et vous vous repentez du bien que vous lui avez fait. (276)

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Commentaire sur l'Evangile selon Saint Matthieu
Kommentar zum Evangelium des hl. Matthäus (BKV)

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité