• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Jean Chrysostome (344-407) In Iohannem homiliae 1-88 Homilies of St. John Chrysostom on the Gospel according to St. John
Homily XXXIII.

2.

For since what the Prophets said they said long before the event, to show that here it is not so,1 He saith, "And now is." Think not, He saith, that this is a prophecy of such a kind as shall be accomplished after a long time, the fulfillment is already at hand and at your very doors, "when the true worshipers shall worship the Father in spirit and in truth." In saying "true,"2 He excludeth Jews as well as Samaritans; for although the Jews be better than the Samaritans, yet are they far inferior to those that shall come, as inferior as is the type to the reality. But He speaketh of the Church, that she3 is the "true" worship, and such as is meet for God.

"For the Father seeketh such to worship Him."

If then He in times past sought such as these, He allowed to those others their way of worship, not willingly,4 but from condescension, and for this reason,5 that He might bring them in also. Who then are "the true worshipers"? Those who confine not their service by place, and who serve God in spirit; as Paul saith, "Whom I serve in my spirit6 in the Gospel of His Son": and again, "I beseech you that ye present your bodies a living sacrifice, acceptable unto God, your reasonable service." (Rom. i. 9 and xii. 1.) But when he saith,

Ver. 24. "God is a Spirit" [God is spirit]. He declareth nothing else than His incorporeal Nature. Now the service of that which is incorporeal must needs be of the same character, and must be offered by that in us which is incorporeal, to wit, the soul, and purity of mind. Wherefore He saith, "they that worship Him, must worship Him in spirit and in truth." For because both Samaritans and Jews were careless about the soul, but took great pains about the body, cleansing it in divers ways, it is not, He saith, by purity of body, but by that which is incorporeal in us, namely the mind, that the incorporeal One is served. Sacrifice then not sheep and calves, but dedicate thyself to the Lord; make thyself a holocaust, this is to offer a living sacrifice. Ye must worship "in truth"7 ; as former things were types, such as circumcision, and whole burnt offerings, and victims, and incense, they now no longer exist, but all is "truth." For a man must now circumcise not his flesh, but his evil thoughts, and crucify himself, and remove and slay his unreasonable desires." The woman was made dizzy by His discourse, and fainted8 in at the sublimity of what He said, and, in her trouble, hear what she saith:

Ver. 25, 26. "I know that Messias cometh, which is called Christ: when He is come, He will tell us all things. Jesus saith unto her, I am that speak unto thee."

And whence came the Samaritans to expect the coming of Christ, seeing that they received Moses only?9 From the writings of Moses themselves. For even in the beginning He revealed the Son. "Let Us make man in Our Image, after Our Likeness" (Gen. i. 26 ), was said to the Son. It was He who talked with Abraham in the tent. (Gen. xviii.) And Jacob prophesying concerning Him said, "A ruler shall not fail from Judah, nor a leader from his thighs, until He come for whom it is reserved,10 and He is the expectation of nations." (Gen. xviii.) And Moses himself saith, "The Lord thy God will raise up unto you a Prophet of your brethren like unto me, unto Him shall ye hearken." (Deut. xviii. 15.) And the circumstances attending the serpent, and the rod of Moses, and Isaac, and the sheep, and many other things they who chose might select as proclaiming His coming.

"And why, pray," saith one, "did not Christ lead on the woman by these means? why did He instance the serpent to Nicodemus, and mention prophecy to Nathanael, but to her say nothing of the kind? For what reason, and why?" Because they were men, and were versed in these things, she a poor ignorant woman unpracticed in the Scriptures. Wherefore He doth not speak to her from them, but draweth her on by the "water" and by prophecy, and bringeth her to make mention of Christ and then revealeth Himself; which had He at first told the woman when she had not questioned Him, He would have seemed to her to trifle and talk idly, while as it is by bringing her little by little to mention Him, at a fitting time He revealed Himself. To the Jews, who continually said, "How long dost Thou make us to doubt? tell us if Thou art the Christ" (c. x. 24 ), to them11 He gave no clear answer, but to this woman He said plainly, that He is. For the woman was more fair-minded than the Jews; they did not enquire to learn, but always to mock at Him, for had they desired to learn, the teaching which was by His words, and by the Scriptures, and by His miracles would have been sufficient. The woman, on the contrary, said what she said from an impartial judgment and a simple mind, as is plain from what she did afterwards; for she both heard and believed, and netted12 others also, and in every circumstance we may observe the carefulness and faith of the woman.

Ver. 27. "And upon this came His disciples," (very seasonably did they come when the teaching was finished,) "and marveled that He talked with the woman, yet no man said, What seekest Thou? or, Why talkest Thou with her?"


  1. lit. "removing this." ↩

  2. al. "truth." ↩

  3. or, "this." ↩

  4. The passage is read differently in the ms. in Bodl. "not willing them to continue in those ancient (practices)." ↩

  5. al. "by these means." ↩

  6. al. "in spirit. where? in," &c. ↩

  7. ms. in Bodl. "this is to worship in truth." ↩

  8. a pegoreuse ↩

  9. ms. in Bodl. "the law of Moses." ↩

  10. ho apokeitai ↩

  11. al. "this." ↩

  12. e sageneuse ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Homilies of St. John Chrysostom on the Gospel according to St. John
Commentaires sur cette œuvre
Preface to the Homilies on the Gospel of St. John

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité