Traduction
Masquer
Kommentar zu den Briefen des hl. Paulus an die Epheser (BKV)
4.
Bedenke, welche Worte dein Mund gesprochen, welch erhabenen Tisches würdig! Was er berührt, was er kostet, welche Speise er genießt! Und du glaubst nichts Arges zu tun, wenn du deinen Bruder schmähst? Warum nennst du ihn denn Bruder? Wenn er aber nicht dein Bruder ist, warum sagst du: „Vater unser “? „Unser“ deutet doch auf eine Vielheit von Personen hin. Bedenke, in welcher Gesellschaft du dich befindest bei der Feier der heiligen Geheimnisse! In S. 350 Gesellschaft der Cherubim und Seraphim. Die Seraphim aber schmähen nicht, einen einzigen Dienst vollbringt ihr Mund; sie loben und verherrlichen Gott. Wie wirst du mit ihnen „heilig, heilig, heilig“ rufen können, wenn du deinen Mund zur Beschimpfung mißbraucht hast? Nimm einmal an: ein königliches Gefäß, stets mit königlichen Speisen gefüllt und nur zu diesem Zwecke bestimmt, würde mit einmal von einem der Diener zu unflätigem Gebrauche verwendet. Nun sage mir: Wird er sich wohl erdreisten, es mit Kot gefüllt wieder unter die anderen, für jenen Zweck bestimmten Gefäße zu stellen? Nie und nimmer. Etwas Ähnliches ist die Schmähung, etwas Ähnliches die Beschimpfung.
„Vater unser.“ Wie? Ist das alles? Höre auch, was darauf folgt: „der du bist in dem Himmel.“ Sowie du sprachest: „Vater unser, der du bist in dem Himmel“, hat dieses Wort dich aufgerichtet, deinen Geist beflügelt, dir gezeigt, daß du einen Vater im Himmel hast. So tue denn auch du nichts, rede nichts, was irdisch ist! Er hat dich zu jenem himmlischen Range erhoben, hat dich jenem, Chor [in der Höhe] einverleibt; warum ziehst du dich selber wieder herab? Du stehst neben dem königlichen Throne und schmähst? Fürchtest du nicht, der König könnte darin eine Beschimpfung seiner selbst erblicken? Wenn in unserem Beisein ein Sklave seinen Mitsklaven schlägt oder beschimpft, so verweisen wir es ihm, selbst wenn es mit Recht geschah. auf der Stelle, weil wir es als Rücksichtslosigkeit gegen uns empfinden; du aber stehst unter den Cherubim neben dem Throne des Königs und beschimpfst deinen Bruder? Siehst du nicht die heiligen Gefäße hier? Dienen sie nicht stets nur zu einem Gebrauche? Wagt es etwa jemand, sie zu etwas anderem zu verwenden? Du bist heiliger als diese Gefäße, und zwar um vieles heiliger. Was besudelst und verunreinigst du dich also selber? Du stehst im Himmel und schmähst? Du wandelst unter Engeln und schmähst? Du bist vom Herrn S. 351 des Friedenskusses gewürdigt worden und schmähst? Durch so vieles hat Gott deinen Mund geziert, durch englische Lobgesänge, durch eine mehr als englische Speise, durch seinen Kuß, durch seine Umarmung -: und du schmähst?
Tue es nicht, ich bitte dich! Was an so großem Unheil schuld ist, das sei fern von einer christlichen Seele! Vermögen unsere Worte dich nicht zu überzeugen, nicht zu beschämen? Nun, so bleibt nur ein Mittel - die Furcht. Höre denn, was Christus sagt: „Wer zu seinem Bruder sagt: du Narr!, wird des höllischen Feuers schuldig sein“ [Mt 5,22]. Wenn aber schon ein ganz leichtes Schimpfwort uns die Hölle zuzieht, welche Strafe steht nicht erst jenem bevor, der freche Schmähungen ausstößt? Gewöhnen wir unseren Mund an ehrbare Reden! Daraus erwächst reiner Gewinn, aus dem Schmähen dagegen großer Schaden. Kein Geldaufwand ist dabei nötig. Verschließen wir ihn mit Tür und Riegel! Verzehren wir uns, wenn je ein beleidigendes Wort unseren Zähnen entschlüpfen sollte! Bitten wir Gott, bitten wir den Beschimpften um Verzeihung, halten wir das nicht unter unserer Würde! Wir haben uns selbst getroffen, nicht den andern; wir haben uns selbst verletzt, nicht den andern. Wenden wir das Heilmittel an: das Gebet und die Aussöhnung mit dem Beleidigten! Wenn wir schon in den Reden uns so großer Vorsicht befleißigen, so wollen wir uns in den Handlungen feste Schranken setzen! Und haben wir Freunde, sie seien wer immer, wenn sie jemanden schmähen oder beschimpfen, so fordere von ihnen, daß sie auch Genugtuung leisten! Lernen wir überhaupt, daß solches Sünde ist; sind wir zu dieser Erkenntnis gelangt, so werden wir es bald unterlassen. Der Gott des Friedens aber bewahre euren Sinn und eure Zunge S. 352 und befestige sie mit seiner Furcht wie mit einer sichern Schutzwehr, in Christus Jesus, mit welchem dem Vater gleichwie dem Heiligen Geiste Herrlichkeit, Macht und Ehre sei, jetzt und allezeit und in alle Ewigkeit! Amen.
Traduction
Masquer
Commentaire sur l'épître aux Éphésiens
4.
Rappelez-vous les paroles que votre bouche a proférées; de quels aliments se nourrit-elle, quel est le festin qui l'attire, le mets qui calme sa faim? Vous croyez ne faire aucun mal en accusant votre frère? Comment donc le nommez-vous votre frère? Et s'il qe l'est pas, comment dites-vous : «Notre Père »; car ce mot « Notre » atteste qu'il s'agit de plusieurs personnes. Songez auprès de qui vous vous trouvez au temps des mystères : avec les chérubins, avec les séraphins. Les séraphins ne disent point d'injures : leur bouche ne remplit qu'une seule fonction : glorifier, louer Dieu. Comment donc pouvez-vous dire avec eux : « Saint, saint, saint», après avoir abusé de votre bouche pour l'injure? Dites-moi, supposez un vase royal, toujours plein d'aliments royaux, et mis en réserve pour cet usage; qu'ensuite un des serviteurs s'en serve pour y déposer des immondices : osera-t-il ensuite replacer avec les autres vases mis en réserve celui qu'il aura profané de la sorte? Nullement. Eh bien ! voilà la médisance, voilà l'insulte.
« Notre Père ». Eh bien ! est-ce tout ? Ecoutez la suite: « Qui êtes aux cieux ». A peine avez-vous dit : « Notre Père qui êtes aux « cieux » : cette parole vous a relevés, vous a donné des ailes, vous a fait voir que vous avez un Père dans les cieux. Que vos actions, vos discours, ne soient plus de la terre. Vous voilà établis là-haut, agrégés au choeur céleste, pourquoi redescendre volontairement? Vous êtes debout auprès du trône royal, et vous injuriez, et vous ne craignez pas que le roi ne s'en trouve offensé. Si pourtant un de nos serviteurs, en notre présence, s'avise de frapper ou d'injurier, même justement, son compagnon, nous le réprimandons aussi, nous trouvant nous-mêmes offensés: et vous qui êtes debout avec les chérubins auprès du trône royal, vous insultez votre frère? Vous voyez ces vases sacrés? n'ont-ils pas toujours le même usage? (514) Qui oserait les faire servir à autre chose ? Vous, vous êtes plus sacrés, bien plus sacrés que ces vases : pourquoi donc vous souiller, vous avilir? Vous êtes dans les cieux, et vous injuriez? Vous vivez avec les anges, et vous injuriez? Vous avez été jugés dignes du baiser du Seigneur, et vous injuriez ? Dieu a donné à votre bouche une magnifique parure : des hymnes angéliques, une nourriture plus qu'angélique, le baiser de ses propres lèvres, ses propres embrassements, et vous injuriez? Ne faites pas cela, je vous en conjure. C'est la source de grands maux, c'est un objet d'aversion pour une âme chrétienne.
Nos paroles ne vous persuadent pas, ne vous font pas rentrer en vous-mêmes? Il faut donc vous effrayer : écoutez ce que dit le Christ : « Celui qui aura dit à son frère, fou, sera soumis à la géhenne du feu ». Si une simple étourderie a pour conséquence la géhenne, quel tourment n'encourra pas l'insolence? Habituons notre bouche à la retenue : la retenue nous attire de grands bénéfices, l'emportement de grands dommages : et il n'est pas ici besoin de dépense. Fermons la porte, tirons le verrou; soyons pénétrés de componction, si jamais une parole violente s'est échappée de nos lèvres ; prions Dieu, prions l'offensé; ne croyons pas en cela nous abaisser : c'est nous que nous avons frappés, et non pas autrui. Comme remède, usons de la prière et de la réconciliation avec l'offensé. Si nous veillons ainsi sur nos paroles, à plus forte raison devrons-nous régler pareillement nos actions. Entendons-nous nos amis ou quelque autre personne médire du prochain, ou l'insulter, demandons-leur compte et raison de leurs paroles. En résumé convainquons-nous que c'est pécher : car il nous sera alors aisé de nous corriger. Puisse le Dieu veiller sur votre esprit, sur votre langue, et les protéger par l'inexpugnable rempart de sa crainte, en Jésus-Christ Notre-Seigneur, avec qui gloire au Père et au Saint-Esprit.