Traduction
Masquer
Traité de la Hiérarchie Ecclesiastique
§ 4.
Disons donc que la bienheureuse Théarchie, qui est, en tant que Déité naturelle, le principe de toute déification, et dont la divine bonté déifie les déifiés, a octroyé à toute substance douée de raison et d'intelligence le don de la hiérarchie pour assurer son salut et sa déification. A ceux qui jouissent dans l'au-delà d'un repos bienheureux, ce don fut octroyé de façon plus immatérielle et plus intellectuelle (car ce n'est pas du dehors que Dieu les meut vers le divin, mais de façon intelligible, en les illuminant du dedans du plus divin vouloir, grâce à une lumière pure et immatérielle). Quant à nous, ce don que les essences célestes ont reçu de façon une et simple, la divine tradition des Ecritures ne nous l'a transmis qu'adapté à nos moyens, à travers la variété multiple des divisions symboliques. Ainsi l'essentiel de notre hiérarchie humaine est constitué par les créatures reçues de Dieu. Par ces très saintes Ecritures, nous n'entendons pas seulement ce que nos saints initiateurs nous ont laissé dans leurs saints écrits et dans leurs tablettes théologiques, mats encore tout ce que ces saints hommes, en imitant Dieu selon un mode moins matériel, d'une façon qui se rapproche pour ainsi dire de celle qui appartient à la hiérarchie céleste, ont transmis à nos maîtres d'intelligence à intelligence, de façon corporelle puisqu'ils parlaient, immatérielle pourtant, puisqu'ils n'écrivaient pas.
Ces grands prêtres inspirés de Dieu n'ont pas abandonné pour autant ces mystères à l'usage commun du culte saint en usant de formules ouvertement Intelligibles, mais bien à travers des symboles sacrés, car tout le monde n'est pas saint, et, comme dit l'Ecriture, « il n'y a pas en tous la même connaissance (I Co. VIII, 7) ».
Traduction
Masquer
Kirchliche Hierarchie (Edith Stein)
§ 4.
So sagen wir denn, Gottes ursprüngliche Seligkeit, d. i. die göttliche Natur, der Ursprung aller Vergöttlichung, durch die alle vergöttlicht werden, die dahin gelangen, habe in ihrer göttlichen Güte die heilige Hierarchie zum Heil und zur Vergöttlichung aller vernunftbegabten und rein geistigen Wesen gewährt. Den himmlischen Geistern und den Seligen in der ewigen Ruhe auf stofflose und geistige Weise: Denn nicht von außen bewegt sie Gott zum Göttlichen, sondern unsichtbar und innerlich erleuchtet Er sie und gießt ihnen göttlichen Willen ein.
Uns aber wurde, was ihnen einfach und in sich zusammengefaßt gegeben wurde, durch von Gott übergebene Worte, soweit es für uns möglich ist, in einer Mannigfaltigkeit verschiedener Sinnbilder gegeben. – Denn das Wesentliche an unserer Hierarchie sind die uns von Gott übergebenen sprachlichen Mitteilungen. Die verehrungswürdigsten unter diesen Mitteilungen nenne ich die, die uns von uns zur Vollendung gegebenen heiligen Führern in der Heiligen Schrift und in theologischen Büchern überliefert sind; sowie das, worüber unsere Lehrer von denselben heiligen Männern auf geistigere Weise – nicht ganz unähnlich der Eingebung in der himmlischen Ordnung – von Geist zu Geist, durch Vermittlung des körperlichen, aber doch stofflosen, ungeschriebenen Wortes in heiliger Überlieferung belehrt wurden.
Doch jene Urkunden vom Geist Gottes ergriffener heiliger Führer sind nicht als Gemeingut des heiligen Standes auf unverhüllte, rein geistige Weise, sondern in heiligen Bildern überliefert; denn – wie die Schrift sagt – nicht jeder ist heilig, nicht allen kommt Wissen zu.