Traduction
Masquer
Traité de la Hiérarchie Ecclesiastique
§ 6.
Mais tu vas objecter que dans les hiérarchies célestes on ne trouve pas trace d'ordres purifiés (car ce serait sacrilège et mensonge que de prétendre qu'il existe au ciel une légion pécheresse), Mais pour nier que les anges soient totalement immaculés et qu'ils possèdent la plénitude d'une pureté qui n'est pas d'ici- bas, il faudrait que j'eusse entièrement perdu l'intelligence des mystères les plus sacrés. Si l'un des anges succombait au mal, tout aussitôt il se verrait rejeté de l'harmonie céleste et sans mélange des intelligences divines. Il tomberait dans les ténèbres où vivent les multitudes renégates. Et pourtant on a le droit de dire que dans la hiérarchie céleste quelque chose correspond à la purification des essences subordonnées; c'est l'illumination qui leur donne divinement accès aux mystères qu'elles ignoraient jusque là; qui les conduit A une science plus parfaite des con naissances théarchiques; qui les purifie en quelque sorte de leur ignorance des vérités qui demeuraient cachées à leur regard; qui les conduit enfin, par l'entremise des essences supérieures et plus divines, jus qu'aux splendeurs plus hautes et plus évidentes des di vins spectacles.
C'est ainsi qu'on peut distinguer dans la hiérarchie céleste elle-même, d'une part des ordres qui sont illuminés et parfaits, d'autre part des ordres qui purifient, qui illuminent et qui parfont, car les essences supérieures les plus divines ont bien la triple tâche, selon des ordres proportionnés aux hiérarchies célestes, de purifier de toute ignorance les saintes légions célestes qui leur sont subordonnées; de leur octroyer la plénitude des plus divines illuminations; de les parfaire enfin dans la science très lumineuse des intellections théarchiques. Nous l'avons déjà dit, en effet, les légions célestes ne sont pas toutes identiques dans la sainte connaissance des illuminations par quoi elles peuvent accéder aux mystères divins. Mais c'est Dieu directement qui illumine les premières légions et, par leur entremise, c'est encore Dieu qui illumine indirectement les légions inférieures, en proportion de leurs capacités, lorsqu'il répand sur elles la brillante lumière du Rayon théarchique.
Traduction
Masquer
Kirchliche Hierarchie (Edith Stein)
§ 6.
Doch man wird einwenden, in den himmlischen Hierarchien gebe es keine Stände, die entsühnt werden (denn unrecht und falsch wäre es zu sagen, eine Klasse der himmlischen Geister sei in Schuld verstrickt); ich aber möchte, wenn ich nicht von dem heiligsten Geist völlig abirre, mit allem Nachdruck behaupten, daß die himmlischen Wesen völlig unbefleckt sind und auf überirdische Weise alle Reinheit besitzen. Denn sobald eines in einen Fehler gefallen ist, fällt es sofort aus dem himmlischen und reinen Einklang der göttlichen Geister in den dunklen Abgrund der abtrünnigen Schar. Dennoch dürfte man wohl heilig behaupten, in der himmlischen Hierarchie sei die Erleuchtung über noch unbekannte Dinge für die niederen Naturen eine Art Entsühnung, wodurch sie zu einem vollkommeneren Wissen um die göttlichen Dinge geführt werden und von der Unkenntnis der Dinge, deren Kenntnis sie bisher entbehrten, gewissermaßen gereinigt werden, wenn sie von den ersten und göttlicheren Wesen zu höheren und klareren Erleuchtungen göttlicher Schau gefördert werden; und so gibt es in der himmlischen Hierarchie auch Stände, die erleuchtet und vollendet werden, sowie reinigende, erleuchtende und vollendende; so daß die höchsten Naturen, die göttlicher sind als die übrigen, die ihnen untergeordneten heiligen und himmlischen Chöre von aller Unwissenheit (auf himmlische, jenen Hierarchien angemessene Weise) reinigen; sie erfüllen sie mit göttlichen Erleuchtungen und vollenden sie durch das klarste Wissen göttlicher Erkenntnisse. Wir haben es ja schon gesagt, und die Heilige Schrift hat es verkündet, daß nicht alle himmlischen Chöre von einer Art sind und nicht gleich in allem Wissen aus göttlichen Erleuchtungen, sondern daß von Gott unmittelbar die ersten erleuchtet werden, durch sie wiederum von Gott die niederen, je nach ihrem Maß und ihrer Fassungskraft mit dem leuchtenden Glanz des göttlichen Strahls.