Traduction
Masquer
De la conduite des vierges
XIII.
Les filles de Sion aussi portaient des parures d’or et d’argent, elles se revêtaient d’habits somptueux, vivaient dans un luxe coupable et s’éloignaient de Dieu, pour se plonger dans les délices du .siècle ; aussi l’Esprit-Saint les reprend par la bouche d’Isaïe. Les filles de Sion, dit-il, marchent la tête haute; elles font (19) signe avec leurs yeux, elles traînent de longues robes et se balancent sur leurs pieds. Mais le Seigneur humiliera les orgueilleuses filles de Sion; il les dépouillera de leurs vêtements somptueux, il enlèvera tous leurs ornements, et leur chevelure bouclée, et leurs bandeaux, et leurs agrafes, et leurs bracelets, et leurs colliers, et leurs camées, et leurs chaînes, et leurs anneaux, et leurs pendants d’oreilles, et leurs voiles de soie mêlés d’or et d’hyacinthe. Au lieu de parfums elles respireront la poussière, au lieu de ceinture elles auront une corde, au lieu de l’or dont elles chargeaient leur front, une tête dépouillée de cheveux ( Isaïe, III). Tels sont les désordres que Dieu condamne; voilà d’après lui, ce qui a corrompu les filles de Sion et leur a fait abandonner le culte du Dieu véritable. Elles se sont élevées pour tomber; leurs parures ont attiré sur elles des outrages de tout genre; revêtues de soie et de pourpre, elles n’ont pu revêtir le Christ; parées d’or, de perles et de colliers, elles ont perdu les vrais ornements du coeur et de l’âme. Qui ne fuirait avec dégoût ce qui a causé la mort des autres? Qui rechercherait ce qui a été pour son frère un trait meurtrier? Si quelqu’un, après avoir épuisé une coupe, Venait à mourir, vous comprendriez que ce breuvage était empoisonné. Si quelqu’un mourait après avoir mangé d’un certain aliment, vous diriez : cette nourriture est mortelle et vous vous garderiez bien de manger ou de boire ce qui peut donner la mort. Mais quel aveuglement, quelle folie de vouloir ce qui a été et sera toujours si funeste, de penser que ce qui fut mortel pour les autres sera pour vous sans danger!
Traduction
Masquer
On the Dress of Virgins
13.
Moreover Isaiah, full of the Holy Spirit, cries out and chides the daughters of Sion, corrupted with gold, and silver, and raiment, and rebukes them, affluent as they were in pernicious wealth, and departing from God for the sake of the world's delights. "The daughters of Sion," says he, "are haughty, and walk with stretched-out neck and beckoning of the eyes, trailing their gowns as they go, and mincing with their feet. And God will humble the princely daughters of Sion, and the Lord will unveil their dress; and the Lord will take away the glory of their apparel, and their ornaments, and their hair, and their curls, and their round tires like the moon, and their crisping-pins, and their bracelets, and their clusters of pearls, and their armlets and rings, and earrings, and silks woven with gold and hyacinth. And instead of a sweet smell there shall be dust; and thou shalt be girt with a rope instead of with a girdle; and for a golden ornament of thy head thou shalt have baldness." 1 This God blames, this He marks out: hence He declares that virgins are corrupted; hence, that they have departed from the true and divine worship. Lifted up, they have fallen; with their heads adorned, they merited dishonour and disgrace. Having put on silk and purple, they cannot put on Christ; adorned with gold, and pearls, and necklaces, they have lost the ornaments of the heart and spirit. Who would not execrate and avoid that which has been the destruction of another? Who would desire and take up that which has served as the sword and weapon for the death of another? If he who had drunk should die by draining the cup, you would know that what he had drunk was poison; if, on taking food, he who had taken it were to perish, you would know that what, when taken could kill, was deadly; nor would you eat or drink of that whence you had before seen that others had perished. Now what ignorance of truth is it, what madness of mind, to wish for that which both has hurt and always will hurt and to think that you yourself will not perish by those means whereby you know that others have perished!
-
Isa. iii. 16. ↩