• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Cyprien de Carthage (200-258) On the Lapsed
Main Part

13.

But (say they) subsequently tortures had come, 1 and severe sufferings were threatening those who resisted. He may complain of tortures who has been overcome by tortures; he may offer the excuse of suffering who has been vanquished in suffering. Such a one may ask, and say, "I wished indeed to strive bravely, and, remembering my oath, I took up the arms of devotion and faith; but as I was struggling in the encounter, varied tortures and long-continued sufferings overcame me. My mind stood firm, and my faith was strong, and my soul struggled long, unshaken with the torturing pains; but when, with the renewed barbarity of the most cruel judge, wearied out as I was, the scourges were now tearing me, 2 the clubs bruised me, the rack strained me, the claw dug into me, the fire roasted me; my flesh deserted me in the struggle, the weakness of my bodily frame gave way,--not my mind, but my body, yielded in the suffering." Such a plea may readily avail to forgiveness; an apology of that kind may excite compassion. Thus at one time the Lord forgave Castus and Aemilius; thus, overcome in the first encounter, they were made victors in the second battle. So that they who had formerly given way to the fires became stronger than the fires, and in that in which they had been vanquished they were conquerors. They entreated not for pity of their tears, but of their wounds; nor with a lamentable voice alone, but with laceration and suffering of body. Blood flowed instead of weeping; and instead of tears, gore poured forth from their half-scorched entrails.


  1. "Were at hand." ↩

  2. Or, "the scourges were lacerating my already wearied body." ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
De lapsis (PL) Comparer
Traductions de cette œuvre
Des Tombés Comparer
On the Lapsed
Über die Gefallenen (BKV) Comparer

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité