• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Cyprien de Carthage (200-258)

Traduction Masquer
A Démétrien

XIII.

Quelle est donc cette soif insatiable de carnage? qu’elle est cette cruauté effrénée que rien ne peut satisfaire? De deux choses l’une : ou c’est un crime d’être chrétien, ou ce n’est pas un crime. Si c’est un crime, vous avez l’aveu du coupable, pourquoi ne pas le mettre à mort? Si ce n’est pas un crime, pourquoi persécuter un innocent? Si je nie, à la bonne heure, employez la torture. Si la crainte du châtiment me faisait dissimuler mon passé; si, employant le mensonge pour sauver ma vie, je n’osais dire que j’ai refusé mon culte à vos dieux, alors vous devriez user de la torture et arracher par la souffrance l’aveu de ma faute. C’est ainsi qu’on agit dans les autres procès. Les coupables sont mis à la question quand ils nient les faits dont on les accuse, et on obtient par la souffrance une confession que la voix s’obstine à taire. Mais moi, j’avoue tout ; je crie sans relâche, je proteste que je suis chrétien pourquoi me mettre à la torture? je renverse vos dieux, non pas en secret et dans des endroits retirés; mais en public, dans le Forum, sous les yeux des juges et des chefs de l’État. Si le nom de chrétien me rend coupable à vos yeux, ce nom, je le proclame bien haut, à la face du peuple; je confonds, par cette confession éclatante, et vous et vos dieux... Comme j’ai mérité votre haine! comme vous devez me punir! Pourquoi donc vous en prendre à la faiblesse de notre corps? pourquoi essayer vos~ tortures sur une chair terrestre et fragile? Luttez avec la vigueur de l’esprit, terrassez-le, renversez ses croyances, remportez la victoire, si vous le pouvez, avec les seules armes de. la logique et de la raison!

Traduction Masquer
An Address to Demetrianus

13.

What is this insatiable madness for blood-shedding, what this interminable lust of cruelty? Rather make your election of one of two alternatives. To be a Christian is either a crime, or it is not. If it be a crime, why do you not put the man that confesses it to death? If it be not a crime, why do you persecute an innocent man? For I ought to be put to the torture if I denied it. If in fear of your punishment I should conceal, by a deceitful falsehood, what I had previously been, and the fact that I had not worshipped your gods, then I might deserve to be tormented, then I ought to be compelled to confession of my crime by the power of suffering, as in other examinations the guilty, who deny that they are guilty of the crime of which they are accused, are tortured in order that the confession of the reality of the crime, which the tell-tale voice refuses to make, may be wrung out by the bodily suffering. But now, when of my own free will I confess, and cry out, and with words frequent and repeated to the same effect bear witness that I am a Christian, why do you apply tortures to one who avows it, and who destroys your gods, not in hidden and secret places, but openly, and publicly, and in the very market-place, in the hearing of your magistrates and governors; so that, although it was a slight thing which you blamed in me before, that which you ought rather to hate and punish has increased, that by declaring myself a Christian in a frequented place, and with the people standing around, I am confounding both you and your gods by an open and public announcement?

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Ad Demetrianum [CSEL] Comparer
Ad Demetrianum [PL] Comparer
Traductions de cette œuvre
A Démétrien
An Address to Demetrianus
An Demetrianus (BKV) Comparer

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité