• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Jean Cassien (360-435) Collationes patrum

Traduction Masquer
Conférences de Cassien sur la perfection religieuse

28.

L'ABBÉ GERMAIN. D'après ce que vous venez de si bien expliquer, il semble qu'un religieux ne devrait jamais prendre d'engagements, dans la crainte d'y manquer, ou d'y trop tenir. Mais alors comment expliquer cette parole du Psalmiste : « J'ai juré et j'ai résolu de garder les jugements de votre justice? » (Ps. CXVIII, 106.) Car qu'est-ce que jurer et prendre des résolutions , si ce n'est garder inviolablement ses promesses.

Traduction Masquer
Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern (BKV)

28. Frage, ob der genannten Ansicht jene Stelle entgegenstehe, in der es heißt: „Ich habe geschworen und beschlossen“ &c. &c.

Germanus: Soweit es also auf diese Lehre ankommt, die deutlich und reichhaltig ausgeführt wurde, so darf ein Mönch Nichts bestimmen, damit er nicht sich entweder als wortbrüchig erweise oder als eigensinnig. Wo sollen wir nun aber jenen Ausspruch des Psalmisten hinstellen: 1 „Ich habe geschworen und beschlossen, die Urtheile deiner Gerechtigkeit zu wahren“? Denn was Anderes heißt „schwören“ und beschließen, als unsere Bestimmungen unverrückt bewahren.


  1. Ps. 118, 106. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Conférences de Cassien sur la perfection religieuse
Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Avant-Propos des Conférences de Cassien sur la perfection religieuse
Einleitung: Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité