• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Jérôme de Stridon (347-420)

Traduction Masquer
Über die beständige Jungfrauschaft Mariens. Gegen Helvidius. (BKV)

12.

Diese Einwände habe ich deshalb wiederholt, damit Helvidius nicht verleumderischer Weise ausposaunt, S. 276ich hätte, was für ihn spreche, unterschlagen und seine Ansicht nicht durch Schriftzeugnisse, sondern durch oberflächliches Gerede zu erschüttern versucht. "Siehe da", sagt er, "Jakobus und Joseph, die Söhne Marias, dieselben, welche die Juden Brüder genannt haben! Siehe da Maria, des jüngeren Jakobus und des Joses Mutter; des jüngeren zum Unterschiede vom älteren, der ein Sohn des Zebedäus war, wie an anderer Stelle Markus sagt, wo er schreibt; "Maria Magdalena aber und Maria, des Jakobus und des Joses Mutter, sahen, wohin man ihn legte, kauften, als der Sabbat vorüber war, Spezereien und kamen zum Grabe"1 . Und weiter bemerkt Helvidius: "Wie kläglich und gefühllos wäre es, von Maria anzunehmen, die Mutter Jesu sei, während andere Frauen für sein Begräbnis Sorge trugen, abwesend gewesen, oder zu erdichten, es habe noch irgendeine andere Maria gegeben. Dabei ist zu erwägen, daß das Johannesevangelium ihre Gegenwart bezeugt, als der Herr sie, die bereits Witwe war, dem Johannes als Mutter empfahl2 . Oder sind die Evangelisten die Getäuschten, ja täuschten sie am Ende selbst andere, wenn sie Maria jener Männer Mutter nennen, welche die Juden als Brüder Jesu bezeichnet haben?"


  1. Mark. 15, 47; 16, 1 f. ["und des Joses" felht in den Bibeltexten]. Statt Joses z. B. Mark. 15, 40 lesen viele Handschriften Joseph. ↩

  2. Joh. 19, 25. 27. ↩

Traduction Masquer
The Perpetual Virginity of Blessed Mary

14.

My reason for repeating the same thing again and again is to prevent him from raising a false issue and crying out that I have withheld such passages as make for him, and that his view has been torn to shreds not by evidence of Scripture, but by evasive arguments. Observe, he says, James and Joses are sons of Mary, and the same persons who were called brethren by the Jews. Observe, Mary is the mother of James the less and of Joses. And James is called the less to distinguish him from James the greater, who was the son of Zebedee, as Mark elsewhere states, 1“And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid. And when the sabbath was past, they bought spices, that they might come and anoint him.” And, as might be expected, he says: “What a poor and impious view we take of Mary, if we hold that when other women were concerned about the burial of Jesus, she His mother was absent; or if we invent some kind of a second Mary; and all the more because the Gospel of S. John testifies that she was there present, when the Lord upon the cross commended her, as His mother and now a widow, to the care of John. Or must we suppose that the Evangelists were so far mistaken and so far mislead us as to call Mary the mother of those who were known to the Jews as brethren of Jesus?”


  1. S. Mark xv. 47; xvi. 1 .  ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
De Virginitate B. Mariae Comparer
Traductions de cette œuvre
The Perpetual Virginity of Blessed Mary
Über die beständige Jungfrauschaft Mariens. Gegen Helvidius. (BKV)

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité