• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Lactance (250-325) Divinae Institutiones

Traduction Masquer
Institutions Divines

I.

Nous avons non seulement posé les fondements de notre ouvrage, comme dit un excellent orateur, mais nous l'avons élevé presque jusqu'au comble. Il ne reste plus que la couverture et les ornements, sans lesquels il serait inutile et désagréable. Que servirait-il d'être délivré des fausses religions et de connaître la véritable? Que servirait-il de surmonter les difficultés qui se rencontrent au service de Dieu, si l'on n'en recevait la récompense? Je parlerai dans ce livre-ci de la béatitude éternelle, qui est la récompense que Dieu propose à ceux qui renoncent aux douceurs des biens de la terre, pour suivre la vertu avec toutes ses amertumes. Je rapporterai les témoignages formels de l'Écriture et les raisons solides sur lesquelles cette promesse est fondée, et je ferai voir clairement qu'il faut préférer l'avenir au présent, le ciel à la terre, et l'éternité au temps.

2 Je commencerai par la création du monde, et je dirai en quel temps et pour quelles raisons Dieu s'y est occupé. Platon a parlé de la structure de ce merveilleux ouvrage. Mais comme il ne savait rien des mystères que l'on n'apprend que de Dieu et des prophètes, il a dit qu'il avait toujours été ; ce qui n'est pas véritable. Tous les corps pesants et solides ont eu un commencement et auront une fin. Aristote ne pouvant comprendre comment un édifice d'une si vaste étendue pouvait périr, a dit qu'il avait toujours été, et qu'il serait toujours. Il est certain qu'il n'y entendait rien ; car tout ce qui est, a eu un commencement et, rien ne peut être, s'il n'a commencé d'être. Nous voyons que la terre, l'eau et le feu se dissipent, s'écoulent et s'éteignent : ce sont cependant les parties les plus solides de l'univers : il faut donc croire que le tout n'est pas d'une autre nature que ses parties. Tout ce qui est né peut mourir ; tout ce qui est visible et corporel peut se résoudre et se perdre, comme dit Platon.

Il n'y a eu parmi les philosophes qu'Épicure, qui, selon le témoignage de Démocrite, ait découvert la vérité, et qui ait dit que le monde a eu un commencement et qu'il aura une fin. Il n'a pourtant pu ni expliquer la manière, ni marquer le temps auquel un si grand ouvrage finira. Nous qui le savons, non par des conjectures, mais par la révélation que Dieu a eu la bonté de nous en faire, nous le déclarerons et remarquerons, en même temps que les philosophes ont si imparfaitement découvert les traces de la vérité, qu'ils n'ont jamais pu la suivre.

3 Je crois devoir avertir en cet endroit ceux qui prendront la peine de lire cet ouvrage, que les esprits corrompus ne comprendront point ceci, parce qu'ils sont appesantis par les concupiscences terrestres, ou que s'ils le comprennent, ils feront semblant de ne le point comprendre, et souhaiteront qu'il ne soit pas véritable, parce qu'ils sont entraînés par le poids de leurs vices, qu'ils aiment leur maladie et qu'ils se détournent de la vertu dont l'amertume les dégoûte. Ceux qui brûlent d'avarice et du désir insatiable de s'enrichir, ne pouvant se résoudre ni à vendre, ni à donner le bien qu'ils aiment avec une excessive passion, pour vivre ensuite, dans une grande modération!, veulent que cette doctrine, qui est si contraire à leurs dérèglements, ne soit qu'une fable. Ceux qui sont piqués par l'aiguillon de la volupté, entrent en fureur, trouvant tout ce que nous disons incroyable. Les préceptes de la continence qui les privent des plaisirs auxquels ils se sont abandonnés, blessent leurs oreilles. Ceux qui sont enflés d'ambition et possédés du désir de la grandeur, ne songeant qu'aux moyens de parvenir aux honneurs et aux dignités, ne demeureront jamais d'accord de la vérité d'une doctrine, qui ordonne de renoncer à la grandeur et A la puissance pour vivre dans l'humilité et dans la bassesse; et de quelque lumière qu'on éclaire leur esprit, jamais on ne les pourra porter à se réduire volontairement à un état où ils soient exposés à recevoir les injures les plus atroces, sans pouvoir les repousser ni en tirer aucune vengeance. Toutes ces personnes-là ferment les yeux pour ne point voir la vérité, et ouvrent la bouche pour rire contre elle de toute leur force. Ceux qui ne sont pas si incurables, c'est-à-dire qui ne sont pas plonges si avant dans le bourbier de leurs vices, demeurent aisément d'accord de ce que nous leur proposons et reconnaissent que cela est incontestable.

4 Il n'y a que ceux qui sont capables de la vertu qui lui soient favorables. Tout le monde n'en est-il pas capable? Pour l'être, il faut avoir souffert la pauvreté, et les incommodités qui en sont inséparables. Si le principal emploi de la vertu est de supporter le mal, ceux qui sont accoutumés au bien sont incapables de la vertu. C'est pour cela que les pauvres sont plus disposés à croire les maximes de notre religion que les riches : ils ne trouvent pas dans leur condition tant d'obstacles à la foi. Les autres sont non seulement embarrassés dans la jouissance des biens du monde, mais chargés de chaînes; ils sont accablés du joug de la concupiscence, cette maîtresse impérieuse qui les attache à la terre, et qui les empêche de lever les yeux au ciel. Le chemin de la vertu est si étroit que l'on n'y saurait entrer avec beaucoup de bagage. Il faut être presque nu pour y être conduit, par la main de la justice, jusqu'à la porte du ciel. Ces riches superbes, suivis d'un grand train et d'un long équipage, marchent dans le chemin de la mort, qui est un chemin fort large. Les lois que Dieu nous a laissées et que nous tâchons de publier, ne sont pour eux que de l'aigreur et du poison. Ils ne peuvent néanmoins les rejeter sans se déclarer ennemis de la vertu et de la justice.

J'achèverai maintenant ce qui reste à mon ouvrage, et il n'y reste plus rien que de parler du jugement que Dieu établira sur la terre, lorsqu'il y sera revenu pour rendre à chacun selon ses œuvres, et pour y ordonner des peines et des récompenses. J'ai parlé dans le quatrième livre de son premier avènement ; je parlerai dans celui-ci du second que les Juifs confessent et qu'ils espèrent en vain, parce que ce second avènement ne sera que pour la consolation de ceux qui auront été assemblés en son nom. Ceux qui ont été assez impies pour l'outrager dans l'état de sa faiblesse, reconnaîtront avec frayeur sa puissance, et subiront, par un ordre inévitable de la justice, les châtiments qu'ils lisent dans les prophètes sans les entendre. Ils seront condamnés au feu éternel par la bouche de celui dont ils ont répandu le sang. Mais je ferai un ouvrage exprès pour découvrir leurs erreurs et leurs crimes. Tâchons cependant d'enseigner la vérité à ceux qui l'ignorent.

Traduction Masquer
The Divine Institutes

Chap. I.--Of the World, and Those Who are About to Believe, and Those Who are Not; And in This the Censure of the Faithless.

It is well: the foundations are laid, as the illustrious orator says. But we have not only laid the foundations, which might be firm and suitable for the support of the work; but we have raised the entire edifice, with great and strong buildings, almost to the summit. There remains, a matter which is much easier, either to cover or adorn it; without which, however, the former works are both useless and displeasing. For of what avail is it, either to be freed from false religions 1 or to understand the true 2 one? Of what avail, either to see the vanity of false wisdom, 3 or to know what is true? 4 Of what avail is it, I say, to defend that heavenly justice? 5 Of what avail to hold the worship of God 6 with great difficulties, which is the greatest virtue, unless the divine reward of everlasting blessedness attends it? Of which subject we must speak in this book, lest all that is gone before should appear vain and unprofitable: if we should leave this, on account of which they were undertaken, in uncertainty, lest any one should by chance think that such great labours are undertaken in vain; while he distrusts their heavenly reward, which God has appointed for him who shall have despised the present sweet enjoyments of earth in comparison of solitary and unrewarded 7 virtue. Let us satisfy this part of our subject also, both by the testimonies of the sacred writings and also by probable arguments, that it may be equally manifest that future things are to be preferred to those which are present; heavenly things to earthly; and eternal things to those which are temporal: since the rewards of vices are temporal, those of virtues are eternal.

I will therefore set forth the system of the world, that it may easily be understood both when and how it was made by God; which Plato, who discoursed about the making of the world, could neither know nor explain, inasmuch as he was ignorant of the heavenly mystery, which is not learned except by the teaching of prophets and God; and therefore he said that it was created for eternity. Whereas the case is far different, since whatever is of a solid and heavy body, as it received a beginning at some time, so it must needs have an end. For Aristotle, when he did not see how so great a magnitude of things could perish, and wished to escape this objection, 8 said that the world always had existed, and always would exist. He did not at all see, that whatever material thing exists must at some time have had a beginning, and that nothing can exist at all unless it had a beginning. For when we see that earth, and water, and fire perish, are consumed, and extinguished, which are clearly parts of the world, it is understood that that is altogether mortal the members of which are mortal. Thus it comes to pass, that whatever is liable to destruction must have been produced. But everything which comes within the sight of the eyes must of necessity be material, and capable of dissolution. Therefore Epicurus alone, following the authority of Democritus, spoke truly in this matter, who said that it had a beginning at some time, and that it would at some time perish. Nor, however, was he able to assign any reason, either through what causes or at what time this work of such magnitude should be destroyed. But since God has revealed this to us, and we do not arrive at it by conjectures, but by instruction from heaven, we will carefully teach it, that it may at length be evident to those who are desirous of the truth, that the philosophers did not see nor comprehend the truth; but that they had so slight a knowledge 9 of it, that they by no means perceived from what source that fragrance 10 of wisdom, which was so pleasant and agreeable, breathed upon them.

In the meantime, I think it necessary to admonish those who are about to read this, that depraved and vicious minds, since the acuteness of their mind is blunted by earthly passions, which weigh down all the perceptions and render them weak, will either altogether fail to understand these things which we relate, or, even if they shall understand them, they will dissemble and be unwilling for them to be true: because they are drawn away by vices, and they knowingly favour their own evils, by the pleasantness of which they are captivated, and they desert the way of virtue, by the bitterness of which they are offended. For they who are inflamed with avarice and a certain insatiable thirst for riches--because, when they have sold or squandered the things in which they delight, they are unable to live in a simple style--undoubtedly prefer that by which they are compelled to renounce their eager desires. Also, they who, urged on by the incitements of lusts, as the poet says, 11

"Rush into madness and fire,"

say that we bring forward things plainly incredible; because the precepts about self-restraint wound their ears, which restrain them from their pleasures, to which they have given 12 up their soul, together with their body. But those who, swollen with ambition or inflamed with the love of power, have bestowed all their efforts on the acquisition of honours, will not, even if we should bear the sun himself in our hands, believe that teaching which commands them to despise all power and honour, and to live in humility, and in such humility that they may be able to receive an injury, and if they have received one, be unwilling to return it. These are the men who cry out 13 in any way against the truth with closed eyes. But they who are or shall be of sound mind, that is, not so immersed in vices as to be incurable, will both believe these things, and will readily approach them; and whatever things we say, they will appear to them open, and plain, and simple, and that which is chiefly necessary, true and unassailable.

No one favours virtue but he who is able to follow it; but it is not easy for all to follow it: they can do so whom poverty and want have exercised, and made capable of virtue. For if the endurance of evils is virtue, it follows that they are not capable of virtue who have always lived in the enjoyment of good things; because they have never experienced evils, nor can they endure them, through their long-continued use and desire of good things, which alone they know. Thus it comes to pass that the poor and humble, who are unencumbered, more readily believe God than the rich, who are entangled with many hindrances; 14 yea, rather, in chains and fetters they are enslaved to the nod of desire, their mistress, which has ensnared them with inextricable bonds; nor are they able to look up to heaven, since their mind is bent down to the earth, and fixed on the ground. But the way of virtue does not admit those carrying great burthens. The path is very narrow by which justice leads man to heaven; no one can keep this unless he is unencumbered and lightly equipped. For those wealthy men, who are loaded with many and great burthens, proceed along the way of death, which is very broad, since destruction rules with extended sway. The precepts which God gives for justice, and the things which we bring forward under the teaching of God respecting virtue and the truth, are bitter and as poisons to these. And if they shall dare to oppose these things, they must own themselves to be enemies of virtue and justice. I will now come to the remaining part of the subject, that an end may be put to the work. But this remains, that we should treat of the judgment of God, which will then be established when our Lord shall return to the earth to render to every one either a reward or punishment, according to his desert. Therefore, as we spoke in the fourth book concerning His first advent, 15 so in this book we will relate His second advent, which the Jews also both confess and hope for; but in vain, since He must return to the confusion 16 of those for whose call He had before come. For they who impiously treated Him with violence in His humiliation, will experience Him in His power as a conqueror; and, God requiting them, they will suffer all those things which they read and do not understand; inasmuch as, being polluted with all sins, and moreover sprinkled with the blood of the Holy One, they were devoted to eternal punishment by that very One on whom they laid wicked hands. But we shall have a separate subject against the Jews, in which we shall convict them of error and guilt.


  1. The subject of the first and second books. ↩

  2. The subject of the sixth book. ↩

  3. The subject of the third book. ↩

  4. The subject of the fourth book. ↩

  5. The subject of the fifth book. ↩

  6. The subject of the sixth book. ↩

  7. Nuda. ↩

  8. Praescriptionem. ↩

  9. Ita leviter odoratos. ↩

  10. Odor. ↩

  11. Virg., Georg., iii. 244. ↩

  12. Adjudicaverunt. ↩

  13. Latrant. ↩

  14. Impedimentis. ↩

  15. [See p. [^123]108, supra.] ↩

  16. Ad confundendos. Others read "consolandos." ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Institutions Divines
The Divine Institutes
Commentaires sur cette œuvre
Elucidations

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité