• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Lactance (250-325) Divinae Institutiones Institutions Divines
LIVRE IV.

XX.

Le Sauveur étant donc allé en Galilée, car il ne voulut pas se montrer aux Juifs de peur de les attirer à la pénitence et de les guérir de leur impiété, il assembla ses disciples et leur expliqua l'Écriture qu'ils n'avaient pu entendre avant sa passion, parce qu'elle parlait de cette passion même. Voila pourquoi Moïse et les autres prophètes ont donné le nom de Testament à la loi que les Juifs avaient reçue ; car le testament n'est confirmé que par la mort du testateur ; il demeure scellé et secret, et on ne sait point ce qu'il contient jusqu'à ce que cette mort soit arrivée. Avant la mort de Jésus-Christ, le Testament ne pouvait être ouvert; c'est à-dire que le mystère de Dieu ne pouvait être révélé.

Toute l'Écriture se divise en deux Testaments: l'Ancien contient la loi et les prophètes, et tout ce qui a précédé la naissance et la passion du Sauveur; le Nouveau contient ce qui a été écrit depuis sa résurrection. Les Juifs se servent du premier et nous du second. Ce ne sont pas cependant deux testaments différents, parce que le dernier n'est que l'accomplissement et l'exécution de l'autre. Ils ont tous deux été faits par le même testateur, qui est mort pour nous et qui nous a laissés héritiers de son royaume dont il a privé les Juifs, selon le témoignage que Jérémie en rend en ces termes : « Voilà que le temps arrive, dit le Seigneur, auquel je ferai nu nouveau testament pour la maison d'Israël et pour la maison de Juda; ce ne sera pas le même que je fis en faveur de leurs pères, lorsque je les pris par la main pour les tirer de l'Egypte, parce qu'ils n'ont pas persévéré dans mon testament ; et c'est pour cela que je les ai négligés, dit le Seigneur. » Et dans un autre endroit, il dit ce qui suit: « J'ai abandonné ma maison; j'ai partagé ma succession et l'ai mise entre les mains de mes ennemis. Mon héritage est devenu a mon égard comme un lion dans une forêt ; il a levé la voix contre moi, et pour cela je l'ai en aversion. » Il entend par son héritage qu'il a en aversion, non le royaume du ciel, mais ses héritiers qui ont été ingrats et impies envers lui. « Mon héritage, dit-il, est devenu à mon égard comme un lion. » C'est-à-dire, je suis devenu la proie et la pâture de mes héritiers qui m'ont tué comme on immole une bête. « Il a élevé sa voix contre moi. « C'est-à-dire, mes héritiers ont prononcé contre moi un arrêt de mort ; ils m'ont condamné à être crucifié. Quant à ce qu'il avait dit auparavant « Qu'il ferait un nouveau testament pour la maison de Juda, » c'était à dessein de marquer que l'Ancien Testament qui avait été donné par Moïse n'était pas parfait, au lieu que celui qui devait être donne par Jésus-Christ le serait. « Par la maison d'Israël et de Juda, » il n'entend pas les Juifs qu'il avait rejetés, mais il nous entend nous autres qu'il avait assemblés d'entre les nations et adoptés en la place des Juifs, comme la sibylle le témoigne quand elle assure que

la nation juive est une nation heureuse, qui descend du ciel, et qui est chère à Dieu sur toutes les autres.

Isaïe nous apprend quelle est cette nation, quand il met ces paroles dans la bouche de Dieu le père: « Je suis le Seigneur qui vous ai appelé dans la justice, qui vous ai pris par la main et vous ai conservé, qui vous ai établi pour être le réconciliateur du peuple et la lumière des nations, pour ouvrir les yeux des aveugles, pour tirer des fers ceux qui étaient enchaînés, et pour faire sortir de prison ceux qui étaient assis dans les ténèbres. » Nous étions assis comme des aveugles dans les ténèbres, et enfermés dans la prison de notre propre folie avant que nous eussions été instruits par celui qui nous a adoptés par son testament, qui a brisé nos fers, qui nous a éclairés de la lumière de la sagesse, et mis en possession de son royaume.

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Institutions Divines
The Divine Institutes Comparer
Commentaires sur cette œuvre
Elucidations

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité