• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Thomas d'Aquin (1225-1274)

Edition Masquer
Summa theologiae

Articulus 4

Iª q. 77 a. 4 arg. 1

Ad quartum sic proceditur. Videtur quod in potentiis animae non sit ordo. In his enim quae cadunt sub una divisione, non est prius et posterius, sed sunt naturaliter simul. Sed potentiae animae contra se invicem dividuntur. Ergo inter eas non est ordo.

Iª q. 77 a. 4 arg. 2

Praeterea, potentiae animae comparantur ad obiecta, et ad ipsam animam. Sed ex parte animae, inter eas non est ordo, quia anima est una. Similiter etiam nec ex parte obiectorum, cum sint diversa et penitus disparata, ut patet de colore et sono. In potentiis ergo animae non est ordo.

Iª q. 77 a. 4 arg. 3

Praeterea, in potentiis ordinatis hoc invenitur, quod operatio unius dependet ab operatione alterius. Sed actus unius potentiae animae non dependet ab actu alterius, potest enim visus exire in actum absque auditu, et e converso. Non ergo inter potentias animae est ordo.

Iª q. 77 a. 4 s. c.

Sed contra est quod philosophus, in II de anima, comparat partes sive potentias animae figuris. Sed figurae habent ordinem ad invicem. Ergo et potentiae animae.

Iª q. 77 a. 4 co.

Respondeo dicendum quod, cum anima sit una, potentiae vero plures; ordine autem quodam ab uno in multitudinem procedatur; necesse est inter potentias animae ordinem esse. Triplex autem ordo inter eas attenditur. Quorum duo considerantur secundum dependentiam unius potentiae ab altera, tertius autem accipitur secundum ordinem obiectorum. Dependentia autem unius potentiae ab altera dupliciter accipi potest, uno modo, secundum naturae ordinem, prout perfecta sunt naturaliter imperfectis priora; alio modo, secundum ordinem generationis et temporis, prout ex imperfecto ad perfectum venitur. Secundum igitur primum potentiarum ordinem, potentiae intellectivae sunt priores potentiis sensitivis, unde dirigunt eas et imperant eis. Et similiter potentiae sensitivae hoc ordine sunt priores potentiis animae nutritivae. Secundum vero ordinem secundum, e converso se habet. Nam potentiae animae nutritivae sunt priores, in via generationis, potentiis animae sensitivae, unde ad earum actiones praeparant corpus. Et similiter est de potentiis sensitivis respectu intellectivarum. Secundum autem ordinem tertium, ordinantur quaedam vires sensitivae ad invicem, scilicet visus, auditus et olfactus. Nam visibile est prius naturaliter, quia est commune superioribus et inferioribus corporibus. Sonus autem audibilis fit in aere, qui est naturaliter prior commixtione elementorum, quam consequitur odor.

Iª q. 77 a. 4 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod alicuius generis species se habent secundum prius et posterius, sicut numeri et figurae, quantum ad esse; licet simul esse dicantur inquantum suscipiunt communis generis praedicationem.

Iª q. 77 a. 4 ad 2

Ad secundum dicendum quod ordo iste potentiarum animae est et ex parte animae, quae secundum ordinem quendam habet aptitudinem ad diversos actus, licet sit una secundum essentiam; et ex parte obiectorum; et etiam ex parte actuum, ut dictum est.

Iª q. 77 a. 4 ad 3

Ad tertium dicendum quod ratio illa procedit de illis potentiis in quibus attenditur ordo solum secundum tertium modum. Illae autem potentiae quae ordinantur secundum alios duos modos, ita se habent quod actus unius dependet ab altera.

Traduction Masquer
Summe der Theologie

Vierter Artikel. Unter den vermögen der Seele besteht eine gewisse Ordnung.

a) Dagegen spricht: I. Die Vermögen der Seele haben alle durchaus gleichmäßig die natürliche „Art“: Seelenvermögen; unter der sie als Unterabteilungen bestehen, wie Mensch und Tier gleichmäßig Unterabteilungen der „Art“ sinnbegabt sind. Also ist unter ihnen selber keine Ordnung. II. Von seiten der Seele kann unter den Vermögen keine Ordnung hergestellt werden; denn die Seele ist gleichmäßig eine; — ebensowenig von seiten der Gegenstände oder Objekte, die ja wie Farbe und Ton untersich keinerlei Ordnung haben. III. Bestände eine Ordnung, so würde ein Vermögen in seiner Thätigkeit vom anderen abhängen. Das ist aber nicht der Fall; denn das Ohr hört, ohne daß das Auge sieht. Auf der anderen Seite vergleicht Aristoteles (II. de anima) die Vermögen der Seele den verschiedenen Figuren. Die Figuren aber stehen in einer gewissen Ordnung zueinander.

b) Ich antworte; da die Seele eine ist, der Vermögen aber mehrere, von dem Einen aber gemäß einer gewissen Ordnung zum Vielen man gelangt; so muß eine gewisse Ordnung unter den Vermögen der Seele mit Notwendigkeit sein. Eine dreifache Ordnung besteht nun da: Erstens hängt das eine Vermögen vom anderen ab und zwar in zweifacher Weise: zuerst, wie das, was nach seiner Natur vollkommen ist, naturnotwendig früher ist wie das seiner Natur nach Unvollkommene; und nach dieser Seite hin sind die geistigen Vermögen früher als die Sinneskräfte und leiten die letzteren; die Sinneskräfte aber sind wieder früher wie die Kräfte der Nährseele. Dann hängt ein Vermögen vom anderen ab auf dem Wege des Entstehens und so ist umgekehrt das Unvollkommene früher als das Vollkommene. Denn die Nährkräfte sind da früher in Thätigkeit als die Sinneskräfte und bereiten für diese den Körper vor; und ebenso gehen die Sinneskräfte den geistigen in der Thätigkeit vorher. Endlich stehen manche Sinneskräfte zu einander in gewisser Ordnung von seiten des Gegenstandes, wie das Gesicht, das Gehör, der Geruch. Denn auf Grund der Natur ist etwas zuerst sichtbar; und ist das Sichtbare umfassender, weil gemeinsam den niedrigen und höheren Körpern. Der Ton aber wird hörbar nur in der Luft, die da wieder früher ist als die Vermischung der Elemente in den Körpern, welche der Geruch begleitet.

c) I. In den Gattungen von mancher „Art“ wird ein Vorher und Nachher beobachtet rücksichtlich des wirklichen Seins, also Abhängigkeit der einen von den anderen, wie bei den Zahlen und Figuren; wenn sie auch gleichmäßig alle insgesamt ohne Unterschied von der „Art“ ausgesagt werden und umgekehrt. II. Die besagte Ordnung in den Vermögen rührt 1. von der Seele her, welche, obgleich eine im Wesen, doch in einer gewissen Stufenfolge Beziehung hat zu den verschiedenen Thätigkeiten; — und ebenso 2. in gewisser Weise von den Gegenständen und den Thätigkeiten selber. III. Jener Einwurf betrifft bloß die letztgenannte Art Ordnung, die vom Gegenstande kommt. In der Ordnung, die von der Seele herrührt, hängt das eine Vermögen vom anderen ab.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Summa theologiae
Traductions de cette œuvre
Summe der Theologie

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité