• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Thomas d'Aquin (1225-1274)

Traduction Masquer
Summe der Theologie

Vierter Artikel. Die seligste Jungfrau hat niemals eine aktuelle Sünde gethan.

a) Dies scheint zu viel behauptet. Denn: I. In Maria blieb der Fleischesstachel nach der ersten Reinigung.
Die Regung des Fleischesstachels aber ist, falls sie der Vernunft zuvorkommt, auch ohne jegliche Zustimmung, eine, wenn auch sehr leichte Sünde,
wie Augustin (de Trin.) sagt. Also war in Maria eine läßliche Sünde. II. Zu Luk. 2. (tuam ipsius animam) sagt Augustin (73 Q. V. et
N. T.), daß „die Jungfrau beim Tode des Herrn wie von Staunen ergriffen gezweifelt hat.“ Zweifeln aber im Glauben ist Sünde. Also. III. Zu Matth. 12. (ecce mater tua et fratres hom. 45.) sagt Chrysostomus: „Es ist offenbar, daß sie rein aus Eitelkeit so thaten;“ und zu
Joh. 2. (virum non habent hom. 20.): „Sie wollte, daß Er die Gunst
der Menschen sich gewinne und sich selbst wollte sie berühmter machen durch
den Sohn; vielleicht auch erlitt sie etwas Menschliches wie seine Brüder,
die da sagten: Mache Dich doch der Welt offenbar … ; denn noch
nicht hatten sie die gebührende Meinung von Ihm.“ Dies Alles aber war
sündhaft. Auf der anderen Seite sagt Augustin (de nat. et grat. 36.): „Ich will nicht, daß man an die Jungfrau Maria denke, wenn von Sünden die Rede ist; es handelt sich da um die Ehre Christi. Denn wir wissen, daß ihr von da her um so mehr Gnade verliehen worden ist, um allseitig die Sünde zu überwinden, weil sie verdiente zu empfangen und zu gebären Jenen, von dem es feststeht, Er habe keinerlei Sünde gehabt.“

b) Ich antworte, daß jene, welche Gott zu etwas auswählt, so vorbereitet und bestimmt, daß sie geeignet werden zu dem, wozu sie ausgewählt sind, nach 2. Kor. 3.: „Er hat uns zu geeigneten Dienern des Neuen Testamentes gemacht.“ Nun war die seligste Jungfrau dazu auserwählt, daß sie Mutter Gottes sei. Und somit ist nicht daran zu zweifeln, daß Gott sie durch seine Gnade dazu gemacht hat, gemäß den Worten des Engels: „Du hast Gnade gefunden bei dem Herrn: Du wirst empfangen …“ Nicht aber wäre sie geeignet gewesen für die Muttergotteswürde, wenn sie bisweilen gesündigt hätte: einmal weil die Ehre der Eltern überfließt auf die Kinder, nach Prov. 17.: „Die Ehre der Kinder geht über auf ihre Eltern,“ und so wäre die Unehre der Mutter auf den Sohn übergeflossen; dann weil sie in einer ganz einzig dastehenden Verwandtschaft zum Herrn stand, der von ihr Fleisch annahm; so aber steht geschrieben (2. Kor. 6.): „Was hat Christus mit Belial zu thun?“ — endlich, weil in ganz besonderer Weise der Sohn Gottes, der die Weisheit Gottes ist, in ihr wohnte; nicht nämlich nur in ihrem Geiste, sondern auch in ihrem Leibe. Sap. 1. aber heißt es: „In eine das Übel wollende Seele tritt nicht ein die Weisheit, und sie wird nicht wohnen in einem Körper, der den Sünden unterworfen ist.“ Und deshalb ist schlechthin zu sagen, die Mutter Gottes habe leine persönliche, aktuelle Sünde begangen; weder eine schwere noch eine läßliche, so daß in dieser Weise an ihr sich erfüllt, was Hohel. 4. steht: „Du bist ganz schön, meine Freundin, und eine Makel ist nicht in Dir.“

c) I. In Maria blieb der fomes, jedoch gebunden; nämlich damit er nicht in irgend eine ungeregelte Bewegung ausbreche, welche der Vernunft zuvorkomme. Dazu wirkte wohl die heiligmachende Gnade mit, aber sie war nicht hinreichend. Sonst würde es ihr durch die Kraft dieser Gnade verliehen worden sein, daß keinerlei von der Vernunft nicht geregelte Bewegung des sinnlichen Teiles in ihr sei; und sonach hätte sie den fomes nicht gehabt. Also muß man sagen, daß das Gebundensein des fomes vervollständigt wurde durch die göttliche Vorsehung, die nicht gestattete, daß eine ungeregelte Bewegung aus dem fomes hervorgehe. II. Origenes (hom. 17. in Luc.) und andere Lehrer erklären dieses
Wort des Simeon vom Schmerze, der das Herz Marias durchdrang am
Kreuze. Ambrosius aber erklärt, „durch das Schwert werde bezeichnet die
Klugheit Marias, die das himmlische Geheimnis wohl kannte. Denn lebendig
ist das Wort Gottes und mächtig und schärfer wie das schärfste Schwert.“
Andere verstehen unter dem Schwerte einen Zweifel; freilich nicht einen
Zweifel des Unglaubens, sondern der Bewunderung und des Nachforschens.
Denn, sagt Basilius (ad Optimum), „die heilige Jungfrau, als sie unter
dem Kreuze stand und alles Einzelne schaute, nach dem Zeugnisse des Gabriel, nach der unaussprechlichen Kenntnis des Geheimnisses der göttlichen
Empfängnis, nach so vielen großen Wundern, ward erschüttert im Geiste;“
nämlich weil sie sah, wie viel Schimpfliches Er einerseits litt und wie viel
Wunderbares Er andererfeits gewirkt hatte. III. Chrysostomus geht da zu weit. Höchstens könnte man ihn dahin
erklären, der Herr habe die ungeregelte Begierde der Eitelkeit gezügelt; nicht
mit Bezug auf sie selbst, sondern mit Bezug auf das, was von den anderen
über sie gedacht werden könnte.

Edition Masquer
Summa theologiae

Articulus 4

IIIª q. 27 a. 4 arg. 1

Ad quartum sic proceditur. Videtur quod per sanctificationem in utero non fuerit beata virgo praeservata ab omni peccato actuali. Quia, ut dictum est, post primam sanctificationem fomes peccati remansit in virgine. Motus autem fomitis, etiam si rationem praeveniat, est peccatum veniale, licet levissimum, ut Augustinus dicit, in libro de Trin. Ergo in beata virgine fuit aliquod peccatum veniale.

IIIª q. 27 a. 4 arg. 2

Praeterea, super illud Luc. II, tuam ipsius animam pertransibit gladius, dicit Augustinus, in libro de quaest. novi et veteris Test., quod beata virgo in morte domini stupore quodam dubitavit. Sed dubitare de fide est peccatum. Ergo beata virgo non fuit praeservata immunis ab omni peccato.

IIIª q. 27 a. 4 arg. 3

Praeterea, Chrysostomus, super Matth., exponens illud, ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes te, dicit, manifestum est quoniam solum ex vana gloria hoc faciebant. Et Ioan. II, super illud, vinum non habent, dicit idem Chrysostomus quod volebat illis ponere gratiam, et seipsam clariorem facere per filium; et fortassis quid humanum patiebatur, quemadmodum et fratres eius dicentes. Manifesta teipsum mundo. Et post pauca subdit, nondum enim quam oportebat de eo opinionem habebat. Quod totum constat esse peccatum. Ergo beata virgo non fuit praeservata immunis ab omni peccato.

IIIª q. 27 a. 4 s. c.

Sed contra est quod Augustinus dicit, in libro de natura et gratia, de sancta virgine Maria, propter honorem Christi, nullam prorsus, cum de peccatis agitur, habere volo quaestionem. Inde enim scimus quod ei plus gratiae collatum fuerit ad vincendum ex omni parte peccatum, quod concipere et parere meruit eum quem constat nullum habuisse peccatum.

IIIª q. 27 a. 4 co.

Respondeo dicendum quod illos quos Deus ad aliquid eligit, ita praeparat et disponit ut ad id ad quod eliguntur inveniantur idonei, secundum illud II Cor. III, idoneos nos fecit ministros novi testamenti. Beata autem virgo fuit electa divinitus ut esset mater Dei. Et ideo non est dubitandum quod Deus per suam gratiam eam ad hoc idoneam reddidit, secundum quod Angelus ad eam dicit, invenisti gratiam apud Deum, ecce, concipies, et cetera. Non autem fuisset idonea mater Dei, si peccasset aliquando. Tum quia honor parentum redundat in prolem, secundum illud Prov. XVII, gloria filiorum patres eorum. Unde et, per oppositum, ignominia matris ad filium redundasset. Tum etiam quia singularem affinitatem habuit ad Christum, qui ab ea carnem accepit. Dicitur autem II Cor. VI, quae conventio Christi ad Belial? Tum etiam quia singulari modo Dei filius, qui est Dei sapientia, in ipsa habitavit, non solum in anima, sed in utero. Dicitur autem Sap. I, in malevolam animam non intrabit sapientia, nec habitabit in corpore subdito peccatis. Et ideo simpliciter fatendum est quod beata virgo nullum actuale peccatum commisit, nec mortale nec veniale, ut sic impleatur quod dicitur Cant. IV, tota pulchra es, amica mea, et macula non est in te, et cetera.

IIIª q. 27 a. 4 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod in beata virgine, post sanctificationem in utero, remansit quidem fomes, sed ligatus, ne scilicet prorumperet in aliquem motum inordinatum, qui rationem praeveniret. Et licet ad hoc operaretur gratia sanctificationis, non tamen ad hoc sufficiebat, alioquin, virtute illius gratiae hoc ei fuisset praestitum ut nullus motus posset esse in sensualitate eius non ratione praeventus, et sic fomitem non habuisset, quod est contra supra dicta. Unde oportet dicere quod complementum illius ligationis fuit ex divina providentia, quae non permittebat aliquem motum inordinatum ex fomite provenire.

IIIª q. 27 a. 4 ad 2

Ad secundum dicendum quod illud verbum Simeonis Origenes, et quidam alii doctores, exponunt de dolore quem passa est in Christi passione. Ambrosius autem per gladium dicit significari prudentiam Mariae, non ignaram mysterii caelestis. Vivum enim est verbum Dei et validum, acutius omni gladio ancipiti. Quidam vero gladium dubitationem intelligunt. Quae tamen non est intelligenda dubitatio infidelitatis, sed admirationis et discussionis. Dicit enim Basilius, in epistola ad optimum, quod beata virgo, assistens cruci et aspiciens singula, post testimonium Gabrielis, post ineffabilem divinae conceptionis notitiam, post ingentem miraculorum ostensionem, animo fluctuabat, ex una scilicet parte videns eum pati abiecta, et ex alia parte considerans eius mirifica.

IIIª q. 27 a. 4 ad 3

Ad tertium dicendum quod in verbis illis Chrysostomus excessit. Possunt tamen exponi ut intelligatur in ea dominum cohibuisse, non inordinatum inanis gloriae motum quantum ad ipsam, sed id quod ab aliis posset existimari.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Summa theologiae
Traductions de cette œuvre
Summe der Theologie

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité