Übersetzung
ausblenden
Der Hirte des Hermas (BKV)
9. Kap. Fortsetzung.
1. „Die Überbringer sodann von den Zweigen, die zu zwei Dritteln dürr und nur zu einem Drittel grün sind, das sind solche, die gläubig waren, dann aber reich wurden und angesehen unter den Heiden; sie hüllten sich in ein hochmütiges Gebaren, wurden stolz, wichen ab von der Wahrheit und verkehrten nicht mehr mit den Gerechten, sondern richteten ihr Leben auf heidnische Weise ein, und dieser Weg schien ihnen bequemer zu sein; von Gott sind sie nicht abgefallen, vielmehr verharrten sie im Glauben, aber sie taten nicht die Werke des Glaubens. 2. Viele von ihnen taten nun Buße, und diese erhielten Wohnung im Turme. 3. Andere aber, die immer mit den Heiden verkehrten, ließen sich durch die Eitelkeiten derselben verderben, fielen von Gott ab und taten die Werke der Heiden. Diese wurden zu den Heiden gerechnet. 4. Andere aber von ihnen verfielen in Zweifel, da sie an ihrem Heile verzweifelten wegen der Werke, die sie getan; andere fielen gleichfalls in Zweifel und richteten Spaltungen an in ihren Kreisen. Für die, welche wegen ihrer Werke dem Zweifel verfielen, gibt es noch eine Buße; aber sie müssen sich damit beeilen, dass sie noch im Turme eine Wohnung bekommen; dagegen ist der Tod denen nahe, die keine Buße tun, sondern in ihren Lüsten verharren.“
Übersetzung
ausblenden
The Pastor of Hermas
Chap. IX.
"And they who returned their branches two-thirds withered and one-third green, are those that were faithful indeed; but after acquiring wealth, and becoming distinguished amongst the heathen, they clothed themselves with great pride, and became lofty-minded, and deserted the truth, and did not cleave to the righteous, but lived with the heathen, and this way of life became more agreeable to them. 1 They did not, however, depart from God, but remained in the faith, although not working the works of faith. Many of them accordingly repented, and their dwelling was in the tower. And others continuing to live until the end with the heathen, and being corrupted by their vain glories, [departed from God, serving the works and deeds of the heathen. 2 ] These were reckoned with the heathen. But others of them hesitated, not hoping to be saved on account of the deeds which they had done; while others were in doubt, and caused divisions among themselves. To those, therefore, who were in doubt on account of their deeds, repentance is still open; but their repentance ought to be speedy, that their dwelling may be in the tower. And to those who do not repent, but abide in their pleasures, death is near."