Übersetzung
ausblenden
Gegen Celsus (BKV)
43.
Man erwäge nun, ob nicht unser Gegner, der uns vorwirft, dass wir „in den gottlosesten Irrtümern befangen seien und uns von dem wahren Verständnis göttlicher Rätselworte weit entfernt hätten“, offenbar selbst dem Irrtum verfallen ist. Denn er hat nicht bemerkt, dass in den Schriften des Moses, die weit älter sind nicht nur als die des Heraklit und Pherekydes, sondern auch älter als die Gedichte Homers, bereits dieses Bösen und seines Sturzes aus den Himmelsräumen gedacht wird. Denn „die Schlange“1 , nach welcher Pherekydes seinen Ophioneus2 gebildet hat, deutet etwas Ähnliches dunkel an, da sie die Vertreibung des Menschen aus dem Paradiese Gottes verschuldete und durch Verheißung göttlicher Natur und höherer Güter das schwächere Geschlecht betrog, dessen Beispiel dann nach dem Berichte der Schrift auch der Mann folgte. Und „der Verderber“ im Exodus des Moses3 , wer ist dies anders als der Urheber des Verderbens für jene Menschen, die ihm Gehör schenken, die seiner Schlechtigkeit nicht entgegentreten und nicht dagegen ankämpfen? Ferner war auch „der Unheil abwendende“4 im Leviticus, den die hebräische Sprache Azazel nennt5 , kein anderer. Den S. 586 mußte man wegschicken und von ihm sich abwenden, da er sein Los in der Wüste hatte; denn alle, die wegen ihrer Schlechtigkeit zum Anteil des Schlechteren gehören, sind Gegner derer, die zum Los Gottes gehören und deshalb von Gott verlassen. Aber auch die Söhne Beliars im Buche der Richter, werden sie nicht ihrer Schlechtigkeit wegen seine Söhne genannt?6 Dementsprechend wird ferner in dem Buche Hiob, das an Alter sogar den Moses übertrifft, von dem Teufel deutlich erzählt, dass er vor Gott hintrat und Gewalt über Hiob erbat, um ihn mit dem schwersten Unglück zu schlagen, zuerst mit der Vernichtung all seines Besitzes und seiner Kinder und dann mit jener schrecklichen Krankheit, die Aussatz genannt wird und den ganzen Körper des Hiob befiel7 . Ich übergehe die Äußerungen der Evangelien über den Teufel, der den Heiland versuchte8 , damit man nicht meine, ich stützte mich in dem Streite mit Celsus auf das Zeugnis jüngerer Schriften. Gegen Ende des Buches Hiob aber, wo der Herr aus dem Wetter und den Wolken zu Hiob die Worte sprach, die in dem gleichnamigen Buch aufgezeichnet sind, kann man nicht wenig finden, was auf den Drachen Bezug hat9 . Ich übergehe auch die Stellen aus Ezechiel, wo der Prophet so redet, als hätte er „den Pharao“ oder „den Nabuchodonosor“ oder „den Beherrscher von Tyrus“ im Auge10 , ebenso die Stellen aus Jesaia, in welchen der König von Babylon beklagt wird11 . Hieraus könnte man gar manches über das Böse, über seinen Anfang und Ursprung lernen, und dass das Böse von einigen herrührt, die ihre Seelenschwingen verloren hatten S. 587 und dem gefolgt waren, der seine Schwingen zuerst eingebüßt hatte.
Übersetzung
ausblenden
Origen Against Celsus
Chapter XLIII.
Mark now, whether he who charges us with having committed errors of the most impious kind, and with having wandered away from the (true meaning) of the divine enigmas, is not himself clearly in error, from not observing that in the writings of Moses, which are much older not merely than Heraclitus and Pherecydes, but even than Homer, mention is made of this wicked one, and of his having fallen from heaven. For the serpent 1 --from whom the Ophioneus spoken of by Pherecydes is derived--having become the cause of man's expulsion from the divine Paradise, obscurely shadows forth something similar, having deceived the woman 2 by a promise of divinity and of greater blessings; and her example is said to have been followed also by the man. And, further, who else could the destroying angel mentioned in the Exodus of Moses 3 be, than he who was the author of destruction to them that obeyed him, and did not withstand his wicked deeds, nor struggle against them? Moreover (the goat), which in the book of Leviticus 4 is sent away (into the wilderness), and which in the Hebrew language is named Azazel, was none other than this; and it was necessary to send it away into the desert, and to treat it as an expiatory sacrifice, because on it the lot fell. For all who belong to the "worse" part, on account of their wickedness, being opposed to those who are God's heritage, are deserted by God. 5 Nay, with respect to the sons of Belial in the book of Judges, 6 whose sons are they said to be, save his, on account of their wickedness? And besides all these instances, in the book of Job, which is older even than Moses himself, 7 the devil is distinctly described as presenting himself before God, 8 and asking for power against Job, that he might involve him in trials 9 of the most painful kind; the first of which consisted in the loss of all his goods and of his children, and the second in afflicting the whole body of Job with the so-called disease of elephantiasis. 10 I pass by what might be quoted from the Gospels regarding the devil who tempted the Saviour, that I may not appear to quote in reply to Celsus from more recent writings on this question. In the last (chapter) 11 also of Job, in which the Lord utters to Job amid tempest and clouds what is recorded in the book which bears his name, there are not a few things referring to the serpent. I have not yet mentioned the passages in Ezekiel, 12 where he speaks, as it were, of Pharaoh, or Nebuchadnezzar, or the prince of Tyre; or those in Isaiah, 13 where lament is made for the king of Babylon, from which not a little might be learned concerning evil, as to the nature of its origin and generation, and as to how it derived its existence from some who had lost their wings, 14 and who had followed him who was the first to lose his own.
-
Cf. Gen. iii. ↩
-
to theluteron genos. ↩
-
Cf. Ex. xii. 23. ↩
-
Cf. Lev. xvi. 8. ↩
-
enantioi ontes tois hapo tou klerou tou Theou, eremoi eisi Theou. ↩
-
[Judg. xix. 22. S.] ↩
-
[See the elaborate articles on the book of Job, by Canon Cook, in Dr. Smith's Dictionary of the Bible, vol. i. pp. 1087-1100. S.] ↩
-
Cf. Job i. 11. ↩
-
peristasesi. ↩
-
agrio elephanti. ↩
-
Cf. Job xl. 20. ↩
-
Cf. Ezek. xxxii. 1-28. ↩
-
Isa. xiv. 4 sqq. ↩
-
pterorrhuesanton. Cf. supra, bk. iv. cap. xl. p. 516. ↩