Übersetzung
ausblenden
History of the Arians
Translation from the Latin.
Ursacius and Valens to my Lord the most blessed Pope Julius.
Whereas it is well known that we 1, &c.
Translation from the Latin.
The Bishops Ursacius and Valens to my Lord and Brother, the Bishop Athanasius.
Having an opportunity of sending [^97], &c.
P. 279 After writing these, they also subscribed the letters of peace which were presented to them by Peter and Irenæus, Presbyters of Athanasius, and by Ammonius a layman, who were passing that way, although Athanasius had sent no communication to them even by these persons.
[^97] : Ibid.
Vid.Apol. contr. Ar.§58. ↩
Übersetzung
ausblenden
Geschichte der Arianer. (BKV)
Uebersetzung aus dem Lateinischen. S. 46
An meinen seligsten Herrn, den Pabst Julius, Ursacius und Valens.
Weil wir, wie bekannt, früher Vieles und Arges u. s. w.1
Meinem Herrn Bruder, dem Bischofe Athanasius, die Bischöfe Ursacius und Valens.
Es bot sich uns eine Gelegenheit dar durch den Bruder und Mitpriester u. s. w.2
Dieses schrieben sie, und unterzeichneten auch das friedfertige Schreiben, als des Athanasius Priester Petrus und Irenäus, und der Laie Ammonius zu ihnen kamen, obgleich er ihnen auch durch diese nicht geschrieben hatte.