Übersetzung
ausblenden
Des hl. Athanasius Schutzschrift an Kaiser Constantius (BKV)
33.
Der Sohn Gottes, unser Herr und Heiland Jesus Christus, ist um unsertwillen Mensch geworden, und nachdem er den Tod vernichtet und unser Geschlecht von der Knechtschaft des Verderbens befreit hatte, gewährte er zu allem Übrigen uns auch noch, als ein Bild der Heiligkeit der Engel die Jungfräulichkeit auf Erden zu besitzen. Die nun, welche diese Tugend besitzen, pflegt die Kirche Bräute Christi zu nennen. Wenn die Heiden diese sehen, so staunen sie dieselben an als einen Tempel des Wortes. Denn nirgends als nur bei uns Christen wird in S. 211 Wahrheit diese ehrwürdige und himmlische Lebensweise gepflogen. Eben besonders auch das ist ein großer Beweis, daß wir die wirkliche und wahre Gottesfurcht haben. Diese ehrte vor Allen Dein gottesfürchtiger Vater seligen Andenkens, Kaiser Constantin. Diese nannte Deine Gottesfurcht in Briefen oft ehrenwerth und heilig. Jetzt aber wurden diese von den unbegreiflichen Arianern, welche uns verleumden, und von denen die meisten Bischöfe verfolgt wurden, indem selbst die Richter ihnen beistanden und auf sie hörten, entkleidet und an den sogenannten Hermetarien aufgehängt und ihre Seiten dreimal so schrecklich zerfleischt, wie es nicht einmal die wirklichen Verbrecher jemals erduldet haben. Pilatus ließ einst auf die Bitte der Juden mit einer Lanze eine einzige Seite des Heilandes durchstechen; Diese aber haben es der Wuth des Pilatus zuvorgethan, weil sie nicht eine Seite, sondern beide zerfleischten. Denn die Glieder der Jungfrauen gehören vorzugsweise dem Heilande. Alle nun schaudern, wenn sie Solches nur aus Jemands Mund vernehmen. Diese allein aber scheuten sich nicht nur nicht, die unbefleckten Glieder zu entkleiden und zu zerfleischen, welche die Jungfrauen unserm Heiland Christus allein geweiht haben, sondern, was das Schlimmste ist, sie geben, weil ihnen von Allen diese Grausamkeit zum Vorwurf gemacht wird, statt zu erröthen, vor, es sei das ein Auftrag Deiner Gottesfurcht. So vermessen in Allem und so böswillig sind sie. Hat man doch selbst in den früheren Verfolgungen niemals von einer solchen Behandlung gehört. Sollte aber jemals so Etwas geschehen sein, so hätte wenigstens unter Deiner Regierung, da Du ein Christ bist, weder die Jungfräulichkeit so arge Mißhandlung und Schmach erdulden, noch auch hätten Diese ihre eigene Grausamkeit auf Deine Gottesfurcht wälzen sollen. Denn nur Häretiker sind einer solchen Bosheit fähig, daß sie gegen den Sohn Gottes gottlos sind und gegen seine heiligen Jungfrauen freveln.
Übersetzung
ausblenden
Defence before Constantius
33.Conduct of the Arians towards the consecrated Virgins.
The Son of God, our Lord and Saviour Jesus Christ, having become man for our sakes, and having destroyed death, and delivered our race from the bondage of corruption 1, in addition to all His other benefits bestowed this also upon us, that we should possess upon earth, in the state of virginity 2, a picture of the holiness of Angels. Accordingly such as have attained this virtue, the Catholic Church has been accustomed to call the brides of Christ. And the heathen who see them express their admiration of them as the temples of the Word. For indeed this holy and heavenly profession is nowhere 3 established, but only among us Christians, and it is a very strong argument that with us is to be found the genuine and true religion. Your most religious father Constantine Augustus, of blessed memory, honoured the Virgins above all the rest, and your Piety in several letters has given them the titles of the honourable and holy women. But now these worthy Arians who have slandered me, and by whom conspiracies have been formed against most of the Bishops, having obtained the consent and cooperation of the magistrates, first stripped them, and then caused them to be suspended upon what are called the Hermetaries 4, and scourged them on the ribs so severely three several times, that not even real malefactors have ever suffered the like. Pilate, to gratify the Jews of old, pierced one of our Saviour’s sides with a spear. These men have exceeded the madness of Pilate, for they have scourged not one but both His sides; for the limbs of the Virgins are in an especial manner the Saviour’s own. All men shudder at hearing the bare recital of deeds like these. These men alone not only did not fear to strip and to scourge those undefiled limbs, which the Virgins had dedicated solely to our Saviour Christ; but, what is worse than all, when they were reproached by every one for such extreme cruelty, instead of manifesting any shame, they pretended that it was commanded by your Piety. So utterly presumptuous are they and full of wicked thoughts and purposes. Such a deed as this was never heard of in past persecutions 5: or supposing that it ever occurred before, yet surely it was not befitting either that Virginity should suffer such outrage and dishonour, in the time of your Majesty, a Christian, or that these men should impute to your Piety their own cruelty. Such wickedness belongs only to heretics, to blaspheme the Son of God, and to do violence to His holy Virgins.
-
2 Tim. i. 10 ; Rom. viii. 21 . ↩
-
Cf.Ep. Fest.i. 3,Ep. ad Amun,alsode Incar.27, 48, 51. ↩
-
[Revillout (in the work quotedsupr.p. 188), p. 479sq.states the contrary with regard to Egypt. He refers to the opening of Plutarch’sde Is. et Osir.,also to Brunet de PresleSerapeum.] ↩
-
A rack, or horse, Tillemont. vol. viii. p. 169. ↩
-
Vid.Hist. Ar.§§40, 64. ↩