Übersetzung
ausblenden
Kirchengeschichte (BKV)
Vorwort.
Nachdem wir die Nachfolge der Apostel1 in ganzen sieben Büchern umrissen haben, erachten wir S. 372 es als eine unserer dringlichsten Pflichten, in diesem achten Buche die Ereignisse unserer Zeit, die eine getreue Darstellung verdienen, der Nachwelt zur Kenntnis zu bringen. Und damit soll unsere Erzählung beginnen.
-
τήν τῶν ἀποστόλων διαδοχήν. Vgl VII 32, 32 (oben S. 370): τὴν τῶν διαδοχῶν … ὑποθέσιον. ↩
Übersetzung
ausblenden
The Church History of Eusebius
Introduction.
As we have described in seven books the events from the time of the apostles, 1 we think it proper in this eighth book to record for the information of posterity a few of the most important occurrences of our own times, which are worthy of permanent record. Our account will begin at this point.
-
Literally, "the succession of the apostles" (ten ton apostolon diadochen). ↩