• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works John Chrysostom (344-407) In epistulam ad hebraeos argumentum et homiliae 1-34 Homilien über den Brief an die Hebräer (BKV)
Fünfundzwanzigste Homilie.

II.

Siehst du, daß Dasjenige, was ich immer sage, sich auch hier zeigt? Denn wenn sich unsere Gesinnung als eine vollkommene erweist, und wir zeigen, daß wir über die irdischen Dinge hinwegsehen, - dann schenkt er uns auch diese, eher aber nicht, damit nicht das empfangene Geschenk uns, die wir schon an dieselben gefesselt sind, noch fester daran binde. Entreisse, sagt er, vorerst dich selbst der Sklaverei, und dann empfange, damit du nicht mehr als Sklave, sondern als Herr in den Besitz trittst. Verachte den Reichthum, und du wirst reich sein; verachte den Ruhm, und du wirst in Ehren stehen; verachte die Rache an den Feinden, und du wirst sie erlangen; verachte die Ruhe, und du wirst sie besitzen, damit du, nachdem sie dir zu Theil geworden, nicht wie ein Fesselbeladener, noch wie ein Sklave, sondern wie in vollem Genusse der Freiheit sie besitzest. Denn wie wir bei kleinen Knaben, wenn ein solcher Kinderspielzeug verlangt, diese Gegenstände, z. B. den Ball und ähnliche Sachen sorgfältig verbergen, damit er nicht von Dem, was nothwendig ist, abgezogen werde; wenn ihm aber an denselben Nichts mehr liegt und er darnach keine Sehnsucht mehr hat, ohne Scheue ihm dieselben zukommen lassen, indem wir die Gewißheit haben, daß für ihn daraus kein Schaden entsteht, indem jenes Verlangen nicht mehr stark genug ist, ihn von dem Nothwendigen abzuziehen: so läßt auch Gott, wenn er sieht, daß wir nicht mehr mit Gier am Irdischen hängen, uns dieselben gebrauchen; denn wir besitzen dann dieselben wie freie Männer und nicht wie Kinder. Daß du aber, wenn du die Feindesrache verachtest, dich dann wirklich rächest, höre, was er sagt: „Sondern wenn dein Feind Hunger hat, so speise ihn; wenn er Durst hat, so tränke ihn,“ - und fügt dann S. 373 hinzu: „Denn thust du Dieses, so wirst du feurige Kohlen auf sein Haupt sammeln.“1 Und wieder, daß du durch die Verachtung des Reichthums in dessen Besitz gelangen werdest, höre, was Christus spricht: „Wer immer Vater oder Mutter, oder Haus oder Brüder verläßt, der wird Hundertfältiges dafür erhalten, und das ewige Leben besitzen.“2 Und daß du, wenn du den Ruhm verachtest, dann ihn haben wirst, höre wieder Christus selbst sprechen: „Wer unter euch groß werden will, der sei euer Diener.“3 Und wieder: „Und wer sich erniedriget, der wird erhöhet werden.“4 Was sagst du? Wenn ich dem Feinde zu trinken gebe, werde ich ihn dann strafen? Wenn ich meine Güter austheile, werde ich dieselben dann besitzen? Werde ich dann hoch sein, wenn ich mich selbst erniedrige? Allerdings, sagt er; denn so ist meine Macht, daß ich Gegentheiliges durch Gegentheiliges wirke. Ich bin reich und erfinderisch, fürchte darum nicht! Die Natur der Dinge ist meinem Willen unterworfen, nicht aber folge ich der Natur; ich wirke alle Dinge, werde aber von denselben nicht geleitet, weßhalb ich sie auch umbilden und verändern kann. Und was wunderst du dich, daß es sich hierin also verhält? Kannst du doch Dasselbe in allem Andern finden. Begehest du Unrecht, so trifft dich selbst Unrecht; leidest du Unrecht, so bleibst du davon verschont. Wenn du dich rächest, so bist du nicht gerächt, sondern hast an dir selbst Rache genommen: „Denn wer,“ heißt es, „die Ungerechtigkeit liebt, hasset seine Seele.“5 Darum sagt auch Paulus: „Warum leidet ihr nicht lieber Unrecht?“6 Siehst du, daß man da kein Unrecht erfährt? Wenn du Schmach zufügst, wirst du mit Schmach bedeckt. Dieß wissen auch ihres Theils die Meisten; so sagt man ja zu einander: Gehen wir von hier weg, damit du dir nicht Schande zuziehest. Warum? Weil zwischen dir und Jenem S. 374 ein großer Unterschied ist; denn so viel du schmähest, so viel Ruhm trägt Jener davon. Dieß wollen wir in Allem bedenken, und wir werden über die Schmähungen erhaben sein. Wie? will ich sagen. Wenn wir gegen Denjenigen selbst, der mit dem Purpur bekleidet ist, einen Streit haben, so halten wir dafür, daß wir durch die ihm zugefügten Unbilden uns selbst beschimpfen; denn indem wir Jenen schelten, sind wir werth, Solches zu erfahren. Sag’ an, was redest du? Du, ein Bürger des Himmels, und im Besitze der himmlischen Weisheit, beschimpfst dich selbst mit Dem, der da Irdisches besorgt? Denn wenn er auch unzählige Reichthümer hat, und im Besitze der Herrschaft ist, - dein Gut kennt er noch nicht. Beschimpfe dich selber nicht, indem du Jenen schmähst. Schone dich selbst, nicht Jenen; ehre dich selbst, nicht Jenen. Gibt es nicht ein Sprichwort: wer Ehre erweist, ehrt sich selbst? Natürliche denn er ehrt nicht Jenen, sondern sich selbst. Höre, was ein Weiser spricht: „Ehre deine Seele nach ihrem Verdienste.“7 Was heißt das: „nach ihrem Verdienste?“ Wenn dich Jemand betrogen hat, so sei du kein Betrüger; wenn er dich beschimpft hat, so schmähe du nicht. Sage mir, ich bitte, wenn irgend ein Armer Koth, der in deinem Hofe liegt, wegnähme, würdest du ihn deßwegen vor Gericht laden? Gewiß nicht. Warum? Um dich nicht selbst zu beschimpfen, und um der Verachtung Anderer zu entgehen. Das geschieht nun auch jetzt noch; denn arm ist der Reiche, und je mehr Reichthümer er hat, desto größer ist seine wirkliche Armuth. Koth ist das Gold, und liegt im Hofe hingeworfen, nicht in deinem Hause; denn dein Haus ist der Himmel. Darum also willst du eine Klage erheben? Werden dich die himmlischen Bürger nicht verachten? Werden sie dich aus ihrem Vaterlande nicht hinausstoßen, der du so niedrig und gemein bist, daß du eines S. 375 unbedeutenden Kothes wegen einen Streit führen willst? Wenn die ganze Welt dein wäre, und sie dir Jemand nähme, so müßtest du dadurch zur Umkehr gebracht werden.


  1. Röm 12,20 ↩

  2. Mt 19,29 ↩

  3. Mt 20,26 ↩

  4. Mt 23,12 ↩

  5. Spr 29,24 ↩

  6. 1 Kor 6,7 ↩

  7. Ekkli 10,31 ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Download
  • docxDOCX (346.53 kB)
  • epubEPUB (314.69 kB)
  • pdfPDF (1.24 MB)
  • rtfRTF (1.00 MB)
Translations of this Work
Commentaire de Saint Jean Chrysostome sur l'épître de Saint Paul aux Hébreux Compare
Homilien über den Brief an die Hebräer (BKV)
Commentaries for this Work
Einleitung: Homilien über den Brief an die Hebräer

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy