• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Pallade d'Hélénopolis (363-431) Historia Lausiaca

Traduction Masquer
Leben der Väter (BKV)

9. Or.

Auch wohnte dort auf dem genannten Natrongebirge ein Asket mit Namen Or, dem die gesamte Brüderschaft und ganz besonders die gottselige Melania, die vor mir dorthin kam, das Zeugnis großer Tugend gab; ich selber traf ihn nämlich nicht mehr am Leben. Wenn sie von ihm erzählten, so pflegten sie beizufügen, daß er niemals log, niemals schwor, niemand verwünschte, zudem niemals redete, wenn er nicht mußte.

Traduction Masquer
Histoire Lausiaque (Vies d'ascètes et de pères du désert)

IX - OR

Sur cette montagne de Nitrie il y eut un homme ascète du nom d'Or. En faveur de sa vertu considérable toute la communauté des frères témoignait, mais éminemment la créature de Dieu, Mélanie, qui vint avant moi sur la montagne. Moi en effet je ne l'ai pas surpris vivant. Et on disait dans les entretiens ceci, c'est qu'il ne mentit jamais, ni ne jura, ni ne lit des imprécations contre quelqu'un, ni ne parla sans nécessité.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Histoire Lausiaque (Vies d'ascètes et de pères du désert)
Leben der Väter (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung zur Historia Lausiaca

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité