Übersetzung
ausblenden
Le livre de la hierarchie celeste
V.
Les baguettes qu'ils portent sont une figure de leur royale autorité, et de la rectitude avec laquelle ils exécutent toutes choses. Les lances et les haches expriment la faculté qu'ils ont de discerner les contraires, et la sagacité, la vivacité et la puissance de ce discernement.
Les instruments de géométrie et des différents arts nous montrent qu'ils savent fonder, édifier, et achever leurs oeuvres, et qu'ils possèdent toutes les vertus de cette providence secondaire qui appelle et conduit à leur fin les natures inférieures. Quelquefois aussi ces objets emblématiques que portent les saintes intelligences, annoncent le Jugement de Dieu sur nous 1, soit. par exemple, les sévérités d'une utile correction, soit les vengeances de la justice; soit aussi la délivrance du péril et la fin du châtiment, le retour de la prospérité perdue, ou bien enfin l'accroissement à divers degrés des grâces tant corporelles que spirituelles. Certainement un esprit clairvoyant saura bien appliquer avec justesse les choses qu'il voit aux choses qu'il ne voit pas.
-
Num., 22 ; II Reg., 24 ; Ap., 20 ; Amos, 8 ; Jer., 24. ↩
Übersetzung
ausblenden
Himmlische Hierarchie (Edith Stein)
§ 5.
Stäbe bezeichnen die königliche Führerwürde und rechte Ordnung der göttlichen Dinge. Lanzen und Beile bezeichnen die Kraft, Unähnliches zu scheiden, und die Schärfe, Tätigkeit und Wirksamkeit der unterscheidenden Kräfte. Meß- und Baugeräte = die Fähigkeit, einen Grund zu legen und aufzubauen und zu lösen, und alles andere, was zur Vorsorge gehört, um die Tieferstehenden (zur Höhe) zu leiten und hinzuwenden. Bisweilen sind Werkzeuge, die den heiligen Engeln angedichtet werden, Sinnbilder der göttlichen Gerichte, die über uns ergehen, indem sie z. T. heilsame Züchtigung und Strafgerechtigkeit offenbaren, z. T. Befreiung aus Gefahr, Ende der Züchtigung, Wiederherstellung früheren Glücks oder Hinzufügung anderer kleiner oder großer Gaben, sichtbarer oder geistiger; dabei ist der scharfblickende Geist nicht im Zweifel, daß Sichtbares in angemessener Weise Dingen, die sich dem Blick entziehen, angepaßt wird. – Der Name »Winde« aber bezeichnet die Schnelligkeit, womit sie alles vollenden, unverzüglich überall hindurchdringen, die Fähigkeit hinauf- und hinunterzugehen, wodurch die niederen zu größerer Höhe aufsteigen, die höheren dazu gelangen, sich vorsorgend den niederen mitzuteilen und in sie einzugehen.