Traduction
Masquer
Kirchengeschichte
Kapitel III. Während Valens die orthodoxen Christen im Osten verfolgt, erhebt sich in Konstantinopel ein Usurpator namens Procopius; und zur gleichen Zeit ereignen sich ein Erdbeben und eine Überschwemmung, die mehrere Städte in Mitleidenschaft ziehen.
Während Valens sich in Syrien aufhielt, erhob sich in Konstantinopel ein Usurpator namens Procopius, der in kurzer Zeit ein großes Heer aufstellte und einen Feldzug gegen den Kaiser plante. Diese Nachricht beunruhigte den Kaiser zutiefst und stoppte für eine Weile die Verfolgung, die er gegen alle, die es wagten, eine andere Meinung als er zu vertreten, begonnen hatte. Und während man die Unruhen eines Bürgerkriegs schmerzlich erwartete, ereignete sich ein Erdbeben, das in vielen Städten großen Schaden anrichtete. Auch das Meer änderte seine gewohnten Grenzen und trat an manchen Stellen so weit über die Ufer, dass Schiffe dort fahren konnten, wo vorher Straßen waren; an anderen Stellen zog es sich so weit zurück, dass der Boden trocken fiel. Diese Ereignisse ereigneten sich während des ersten Konsulats der beiden Kaiser.
Traduction
Masquer
Church History
Chapter III. While Valens persecutes the Orthodox Christians in the East, a Usurper arises at Constantinople named Procopius: and at the Same Time an Earthquake and Inundation take Place and injure Several Cities.
While Valens was thus occupied in Syria, there arose a usurper at Constantinople named Procopius; who having collected a large body of troops in a very short time, meditated an expedition against the emperor. This intelligence created extreme solicitude in the emperor’s mind and checked for a while the persecution he had commenced against all who dared to differ from him in opinion. And while the commotions of a civil war were painfully anticipated, an earthquake occurred which did much damage to many cities. The sea also changed its accustomed boundaries, and overflowed to such an extent in some places, that vessels might sail where roads had previously existed; and it retired so much from other places, that the ground became dry. These events happened in the first consulate of the two emperors. 1
-
365 a.d. ↩