• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Socrates Scholasticus (380-439) Historia ecclesiastica

Traduction Masquer
Kirchengeschichte

Kapitel XX. Auf welche Weise die Iberer zum Christentum bekehrt wurden.

Es ist nun angebracht zu erzählen, wie die Iberer etwa zur gleichen Zeit zum Glauben bekehrt wurden. Eine gewisse Frau, die ein frommes und keusches Leben führte, wurde nach der Vorsehung Gottes von den Iberern gefangen genommen. Diese Iberer wohnen in der Nähe des Euxinischen Meeres und sind eine Kolonie der Iberer in Spanien. So übte sich die Frau in ihrer Gefangenschaft unter den Barbaren in der Praxis der Tugend; denn sie hielt nicht nur die strengste Enthaltsamkeit ein, sondern verbrachte auch viel Zeit mit Fasten und Beten. Die Barbaren, die dies beobachteten, wunderten sich über die Seltsamkeit ihres Verhaltens. Da geschah es, dass der Sohn des Königs, der damals noch ein Säugling war, von einer Krankheit befallen wurde; die Königin schickte das Kind nach dem Brauch des Landes zu anderen Frauen, damit sie es heilten, in der Hoffnung, dass deren Erfahrung ein Heilmittel liefern würde. Nachdem der Säugling von seiner Amme herumgetragen worden war, ohne dass ihm eine der Frauen helfen konnte, wurde er schließlich zu dieser Gefangenen gebracht. Sie kannte sich in der Heilkunst nicht aus und wandte auch kein materielles Heilmittel an, sondern nahm das Kind und legte es in Anwesenheit anderer Frauen auf ihr Bett, das aus Pferdetuch gemacht war, und sagte einfach: "Christus, der viele geheilt hat, wird auch dieses Kind heilen "; nachdem sie dann zusätzlich zu dieser Glaubensbekundung gebetet und Gott angerufen hatte, wurde der Junge sofort wieder gesund und blieb von da an gesund. Der Bericht über dieses Wunder verbreitete sich weit unter den barbarischen Frauen und erreichte bald die Königin, so dass die Gefangene sehr berühmt wurde. Nicht lange danach erkrankte die Königin selbst und ließ die gefangene Frau holen. Da sie eine bescheidene und zurückhaltende Person war, entschuldigte sie sich, um nicht zu gehen, und die Königin wurde zu ihr gebracht. Die Gefangene tat an ihr dasselbe, was sie zuvor an ihrem Sohn getan hatte, und sofort war die Krankheit verschwunden. Die Königin dankte der Fremden, aber sie erwiderte: "Das ist nicht mein Werk, sondern das Christi, der der Sohn Gottes ist, der die Welt gemacht hat "; deshalb ermahnte sie sie, ihn anzurufen und den wahren Gott anzuerkennen. Erstaunt über die plötzliche Wiederherstellung der Gesundheit seiner Frau, wollte der König der Iberer sie mit Geschenken belohnen, die er für das Mittel hielt, das diese Heilungen bewirkte; sie aber sagte, dass sie keine Reichtümer benötige, da sie als Reichtümer die Tröstungen der Religion besäße, dass sie aber als das größte Geschenk, das er ihr machen könne, die Anerkennung des Gottes, den sie anbetete und verkündete, betrachten würde. Mit diesen Worten schickte sie die Geschenke zurück. Diese Antwort behielt der König im Gedächtnis, und als er am nächsten Tag zur Jagd aufbrach, ereignete sich folgendes: Ein Nebel und dichte Dunkelheit bedeckten die Berggipfel und Wälder, in denen er jagte, so dass ihr Sport in Verlegenheit geriet und ihr Weg unentwirrbar wurde. In dieser Verwirrung beschwor der Fürst inständig die Götter, die er anbetete; und da es nichts nützte, beschloss er schließlich, den Gott des Gefangenen um Hilfe zu bitten; und kaum hatte er zu beten begonnen, als sich die durch den Nebel entstandene Dunkelheit völlig auflöste. Als er sich über das Geschehene wunderte, kehrte er frohlockend in seinen Palast zurück und erzählte seiner Frau, was geschehen war; er schickte auch sofort nach der gefangenen Fremden und bat sie, ihm mitzuteilen, wer der Gott sei, den sie anbetete. Die Frau bewirkte bei ihrer Ankunft, dass der König der Iberer ein Prediger Christi wurde; denn nachdem er durch diese ergebene Frau an Christus geglaubt hatte, rief er alle ihm unterstellten Iberer zusammen; und nachdem er ihnen erklärt hatte, was sich nicht nur in Bezug auf die Heilung seiner Frau und seines Kindes, sondern auch in Bezug auf die Umstände der Verfolgung ereignet hatte, forderte er sie auf, den Gott der Gefangenen anzubeten. So wurden also sowohl der König als auch die Königin zu Predigern Christi, der eine an seine männlichen, der andere an seine weiblichen Untertanen. Nachdem der König von seinem Gefangenen erfahren hatte, nach welchem Plan die Kirchen bei den Römern gebaut wurden, ordnete er an, eine Kirche zu errichten, und besorgte sogleich alles, was zu ihrer Errichtung nötig war; und so wurde der Bau in Angriff genommen. Doch als sie die Säulen aufstellen wollten, griff die göttliche Vorsehung ein, um die Bewohner im Glauben zu bestärken; denn eine der Säulen blieb unbeweglich, und man fand kein Mittel, um sie zu bewegen; aber ihre Seile rissen und ihre Maschinen fielen in Stücke; schließlich gaben die Arbeiter alle weiteren Bemühungen auf und zogen ab. Daraufhin wurde der Glaube der Gefangenen auf folgende Weise bewiesen: Sie ging nachts an den Ort, ohne dass jemand etwas davon wusste, und verbrachte die ganze Zeit im Gebet; und durch die Kraft Gottes wurde die Säule aufgerichtet und stand aufrecht in der Luft über ihrem Sockel, ohne ihn jedoch zu berühren. Bei Tagesanbruch kam der König, der ein intelligenter Mensch war, selbst, um das Werk zu besichtigen, und als er die Säule in dieser Position ohne Stütze hängen sah, waren er und seine Diener erstaunt. Kurz darauf, und zwar vor ihren Augen, sank die Säule auf ihren eigenen Sockel und blieb dort stehen. Daraufhin schrie das Volk, bestätigte die Richtigkeit des Glaubens des Königs und lobte den Gott des Gefangenen. Von da an glaubten sie und errichteten mit Eifer die übrigen Säulen, und bald war das ganze Bauwerk vollendet. Später wurde eine Botschaft an Kaiser Konstantin gesandt, in der er sie bat, fortan mit den Römern im Bunde zu stehen und von ihnen einen Bischof und geweihte Geistliche zu empfangen, da sie aufrichtig an Christus glaubten. Rufinus sagt, er habe diese Tatsachen von Bacurius erfahren, der früher einer der Kleinfürsten der Iberer war, dann aber zu den Römern überlief und zum Hauptmann der Streitkräfte in Palästina ernannt wurde; schließlich wurde er mit dem Oberbefehl im Krieg gegen den Tyrannen Maximus betraut und unterstützte den Kaiser Theodosius. Auf diese Weise wurden in den Tagen Konstantins auch die Iberer zum Christentum bekehrt.

Traduction Masquer
Church History

Chapter XX. In what Manner the Iberians were converted to Christianity.

P. 24 It is now proper to relate how the Iberians 1 about the same time became proselytes to the faith. A certain woman leading a devout and chaste life, was, in the providential ordering of God, taken captive by the Iberians. Now these Iberians dwell near the Euxine Sea, and are a colony of the Iberians of Spain. Accordingly the woman in her captivity exercised 2 herself among the barbarians in the practice of virtue: for she not only maintained the most rigid continence, but spent much time in fastings and prayers. The barbarians observing this were astonished at the strangeness of her conduct. It happened then that the king’s son, then a mere babe, was attacked with disease; the queen, according to the custom of the country, sent the child to other women to be cured, in the hope that their experience would supply a remedy. After the infant had been carried around by its nurse without obtaining relief from any of the women, he was at length brought to this captive. She had no knowledge of the medical art, and applied no material remedy; but taking the child and laying it on her bed which was made of horsecloth, in the presence of other females, she simply said, ‘Christ, who healed many, will heal this child also’; then having prayed in addition to this expression of faith, and called upon God, the boy was immediately restored, and continued well from that period. The report of this miracle spread itself far and wide among the barbarian women, and soon reached the queen, so that the captive became very celebrated. Not long afterwards the queen herself having fallen sick sent for the captive woman. Inasmuch as she being a person of modest and retiring manners excused herself from going, the queen was conveyed to her. The captive did the same to her as she had done to her son before; and immediately the disease was removed. And the queen thanked the stranger; but she replied, ‘this work is not mine, but Christ’s, who is the Son of God that made the world’; she therefore exhorted her to call upon him, and acknowledge the true God. Amazed at his wife’s sudden restoration to health, the king of the Iberians wished to requite with gifts her whom he had understood to be the means of effecting these cures; she however said that she needed not riches, inasmuch as she possessed as riches the consolations of religion; but that she would regard as the greatest present he could offer her, his recognition of the God whom she worshiped and declared. With this she sent back the gifts. This answer the king treasured up in his mind, and going forth to the chase the next day, the following circumstance occurred: a mist and thick darkness covered the mountain tops and forests where he was hunting, so that their sport was embarrassed, and their path became inextricable. In this perplexity the prince earnestly invoked the gods whom he worshiped; and as it availed nothing, he at last determined to implore the assistance of the captive’s God; when scarcely had he begun to pray, ere the darkness arising from the mist was completely dissipated. Wondering at that which was done, he returned to his palace rejoicing, and related to his wife what had happened; he also immediately sent for the captive stranger, and begged her to inform him who that God was whom she adored. The woman on her arrival caused the king of the Iberians to become a preacher of Christ: for having believed in Christ through this devoted woman, he convened all the Iberians who were under his authority; and when he had declared to them what had taken place in reference to the cure of his wife and child not only, but also the circumstances connected with the chase, he exhorted them to worship the God of the captive. Thus, therefore, both the king and the queen were made preachers of Christ, the one addressing their male, and the other their female subjects. Moreover, the king having ascertained from his prisoner the plan on which churches were constructed among the Romans, ordered a church to be built, and immediately provided all things necessary for its erection; and the edifice was accordingly commenced. But when they came to set up the pillars, Divine Providence interposed for the confirmation of the inhabitants in the faith; for one of the columns remained immovable, and no means were found capable of moving it; but their ropes broke and their machinery fell to pieces; at length the workmen gave up all further effort and departed. Then was proved the reality of the captive’s faith in the following manner: going to the place at night without the knowledge of any one, she spent the whole time in prayer; and by the power of God the pillar was raised, and stood erect in the air above its base, yet so as not to touch it. At daybreak the king, who was an intelligent person, came himself to inspect the work, and seeing the pillar suspended in this position P. 25 without support, both he and his attendants were amazed. Shortly after, in fact before their very eyes, the pillar descended on its own pedestal, and there remained fixed. Upon this the people shouted, attesting the truth of the king’s faith, and hymning the praise of the God of the captive. They believed thenceforth, and with eagerness raised the rest of the columns, and the whole building was soon completed. An embassy was afterwards sent to the Emperor Constantine, requesting that henceforth they might be in alliance with the Romans, and receive from them a bishop and consecrated clergy, since they sincerely believed in Christ. Rufinus says that he learned these facts from Bacurius, 3 who was formerly one of the petty princes 4 of the Iberians, but subsequently went over to the Romans, and was made a captain of the military force in Palestine; being at length entrusted with the supreme command in the war against the tyrant Maximus, he assisted the Emperor Theodosius. In this way then, during the days of Constantine, were the Iberians also converted to Christianity.


  1. These Iberians dwelt on the east shore of the Black Sea in the present region of Georgia. What their relation to the Spanish Iberians was, or why both the peoples had the same name it is not possible to know at present. It was probably not the one suggested by Socrates. For a similar identity of name in peoples living widely apart, compare the Gauls of Europe and the Galatæ of Asia.  ↩

  2. ἐφιλοσόφει : the ethical sense here attached to the word became very common after the time of the Stoics and their attempt to make ethics the basis and starting-point of philosophy.  ↩

  3. Rufinus, *H. E. I. 10, gives their story and adds that Bacurius was a faithful and religious person and rendered service to Theodosius in his war with Eugenius.  ↩

  4. βασιλίσκος : lit. ‘little king.’  ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Church History
Kirchengeschichte
Commentaires sur cette œuvre
Introduction to the Church History of Socrates Scholasticus

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité