Traduction
Masquer
Kirchengeschichte
Kapitel XXVII. Voluminöse Produktionen von Philip, einem Presbyter von Side.
Philippus stammte aus Side; Side ist eine Stadt in Pamphylien. Aus diesem Ort stammte auch Troïlus, der Sophist, mit dem Philippus sich rühmte, fast verwandt zu sein. Er war Diakon und hatte somit das Privileg, mit dem Bischof Johannes Chrysostomus in vertraulichem Verkehr zu stehen. Er widmete sich eifrig der Literatur und erwarb nicht nur beachtliche literarische Leistungen, sondern legte auch eine umfangreiche Sammlung von Büchern aus allen Wissensgebieten an. Dem asiatischen Stil zugeneigt, verfasste er viele Abhandlungen, versuchte unter anderem, die Abhandlungen des Kaisers Julian gegen die Christen zu widerlegen, und stellte eine christliche Geschichte zusammen , die er in sechsunddreißig Bücher aufteilte; jedes dieser Bücher nahm mehrere Bände ein, so dass sie sich insgesamt auf fast eintausend beliefen, und das bloße Argument eines jeden Bandes entsprach in seiner Größe dem Band selbst. Dieses Werk hat er nicht als Kirchengeschichte, sondern als christliche Geschichte betitelt, und er hat darin eine Fülle von sehr heterogenen Materialien zusammengefasst, um zu zeigen, dass er keine Unkenntnis der philosophischen und wissenschaftlichen Gelehrsamkeit hat: denn es enthält ein Sammelsurium von geometrischen Theoremen, astronomischen Spekulationen, arithmetischen Berechnungen und musikalischen Prinzipien, mit geographischen Beschreibungen von Inseln, Bergen, Wäldern und verschiedenen anderen Dingen von geringer Bedeutung. Indem er solche irrelevanten Details in Verbindung mit seinem Thema zwingt, hat er sein Werk zu einer sehr lockeren Produktion gemacht, die meiner Meinung nach sowohl für den Unwissenden als auch für den Gelehrten nutzlos ist; denn die Analphabeten sind nicht in der Lage, die Erhabenheit seiner Diktion zu schätzen, und diejenigen, die wirklich fähig sind, eine gerechte Einschätzung zu bilden, verurteilen seine ermüdende Tautologie. Doch möge jeder sein eigenes Urteil über diese Bücher nach seinem Geschmack fällen. Alles, was ich hinzuzufügen habe, ist, dass er die chronologische Reihenfolge der Vorgänge, die er beschreibt, durcheinander gebracht hat; denn nachdem er erzählt hat, was sich in der Regierungszeit des Kaisers Theodosius ereignet hat, geht er sofort zurück in die Zeit des Bischofs Athanasius; und so etwas tut er häufig. Aber von Philippus ist genug gesagt worden: Wir müssen nun erwähnen, was unter dem Episkopat des Sisinnius geschah.
Traduction
Masquer
Church History
Chapter XXVII. Voluminous Productions of Philip, a Presbyter of Side.
Philip was a native of Side; Side is a city of Pamphylia. From this place also Troïlus the sophist came, to whom Philip boasted himself to be nearly related. He was a deacon and thus admitted to the privilege of familiar intercourse with John Chrysostom, the bishop. He labored assiduously in literature, and besides making very considerable literary attainments, formed an extensive collection of books in every branch of knowledge. Affecting the Asiatic style, 1 he became the author of many treatises, attempting among others a refutation of the Emperor Julian’s treatises against the Christians, and compiled a Christian History, which he divided into thirty-six books; each of these books occupied several volumes, so that they amounted altogether to nearly one thousand, and the mere argument 2 of each volume equalled in magnitude the volume itself. This composition he has entitled not an Ecclesiastical, but a Christian History, and has grouped together in it abundance of very heterogeneous materials, wishing to show that he is not ignorant of philosophical and scientific learning: for it contains a medley of geometrical theorems, astronomical speculations, arithmetical calculations, and musical principles, with geographical delineations of islands, mountains, forests, and various other matters of little moment. By forcing such irrelevant details into connection with his subject, he has rendered his work a very loose production, useless alike, in my opinion, to the ignorant and the learned; for the illiterate are incapable of appreciating the loftiness of his diction, and such as are really competent to form a just estimate, condemn his wearisome tautology. But let every one exercise his own judgment concerning these books according to his taste. All I have to add is, that he has confounded the chronological order of the transactions he describes: for after having related what took place in the reign of the Emperor Theodosius, he immediately goes back to the times of the bishop Athanasius; and this sort of thing he does frequently. But enough has been said of Philip: we must now mention what happened under the episcopate of Sisinnius.
-
This was a heavy, redundant, and turgid style deprecated by rhetoricians of the better class from the time of Cicero onwards. Cf. Cicero, Brut. XIII. 51; Quinctilian, Instit. Orat. XII. 10, and Jerome, ad Rustic . (125. 6). ↩
-
ὑπόθεσις = lit. ‘subject’ or ‘substance’; the contents, or as later, called the argument, or summary of contents. ↩