Traduction
Masquer
Kirchengeschichte
Kapitel IV. Nach dem Tod Georgs kehrt Athanasius nach Alexandria zurück und nimmt seinen Stuhl in Besitz.
Nicht lange danach kehrte Athanasius aus seinem Exil zurück und wurde von den Einwohnern von Alexandria mit großer Freude empfangen. Sie vertrieben damals die Arianer aus den Kirchen und gaben Athanasius den Besitz der Kirchen zurück. Die Arianer versammelten sich derweil in niedrigen und obskuren Gebäuden und ordinierten Lucius, um den Platz von Georg einzunehmen. So sah es zu jener Zeit in Alexandria aus.
Traduction
Masquer
Church History
Chapter IV. On the Death of George, Athanasius returns to Alexandria, and takes Possession of his See.
Not long after this, Athanasius returning from his exile, was received with great joy by the people of Alexandria. They expelled at that time the Arians from the churches, and restored Athanasius to the possession of them. The Arians meanwhile assembling themselves in low and obscure buildings, ordained Lucius to supply the place of George. Such was the state of things at that time at Alexandria.