• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Tertullien (160-220) De cultu feminarum

Traduction Masquer
Über den weiblichen Putz (BKV)

8. Kap. Noch mehr als bei Weibern widersprechen bei Männern Toilettenkünste dem christlichen Ernste.

Natürlich, jetzt will ich als Mann und Feind des weiblichen Geschlechts den Weibern entziehen, was S. 195ihnen zukommt?! - Werden nicht auch uns gewisse Dinge untersagt aus Rücksicht auf die ernste Würde, die man wegen der schuldigen Gottesfurcht bewahren muß? Auch den Männern ist die Gefallsucht gegenüber den Weibern, wie den Weibern gegenüber den Männern durch einen Naturfehler angeboren, auch unser Geschlecht hat seine eigentümlichen Kunstgriffe zur Hebung der Gestalt, z. B. den Bart möglichst glatt zu rasieren, dünner zu machen, rundumher zu stutzen, das Haar zu scheiteln, das grau gewordene anders zu färben, stets allen Flaum am ganzen Körper zu entfernen, das Haar mit derselben Pomade, wie sie die Weiber brauchen, glatt zu streichen, die übrigen Teile durch Reiben mit einem gewissen rauhen Pulver zu glätten, bei jeder Gelegenheit den Spiegel zu befragen und ängstlich hineinzuschauen, während doch, wenn man Gott erkannt und die Gefallsucht der Gefahr sinnlicher Lüste wegen abgelegt hat, alle diese Dinge als müßig und der Sittsamkeit zuwider verschmäht werden müßten. Denn wo Gott ist, da ist auch Sittsamkeit, da ist auch deren Stütze und Bundesgenosse, der würdige Ernst, Wie sollen wir also die Sittsamkeit ohne die ihr eigentümliche Unterstützung, d.h. ohne den würdigen Ernst, handhaben? Wie werden wir uns aber die zur Beobachtung der Sittsamkeit nötige Gravität verschaffen, wenn wir nicht in unserem Antlitz, im Putz und in der ganzen Erscheinung des Menschen den Ernst zur Schau tragen?

Traduction Masquer
On the Apparel of Women

Chapter VIII.--Men Not Excluded from These Remarks on Personal Adornment.

Of course, now, I, a man, as being envious 1 of women, am banishing them quite from their own (domains). Are there, in our case too, some things which, in respect of the sobriety 2 we are to maintain on account of the fear 3 due to God, are disallowed? 4 If it is true, (as it is,) that in men, for the sake of women (just as in women for the sake of men), there is implanted, by a defect of nature, the will to please; and if this sex of ours acknowledges to itself deceptive trickeries of form peculiarly its own,--(such as) to cut the beard too sharply; to pluck it out here and there; to shave round about (the mouth); to arrange the hair, and disguise its hoariness by dyes; to remove all the incipient down all over the body; to fix (each particular hair) in its place with (some) womanly pigment; to smooth all the rest of the body by the aid of some rough powder or other: then, further, to take every opportunity for consulting the mirror; to gaze anxiously into it:--while yet, when (once) the knowledge of God has put an end to all wish to please by means of voluptuous attraction, all these things are rejected as frivolous, as hostile to modesty. For where God is, there modesty is; there is sobriety 5 her assistant and ally. How, then, shall we practise modesty without her instrumental mean, 6 that is, without sobriety? 7 How, moreover, shall we bring sobriety 8 to bear on the discharge of (the functions of) modesty, unless seriousness in appearance and in countenance, and in the general aspect 9 of the entire man, mark our carriage?


  1. AEmulus. ↩

  2. Gravitatis. ↩

  3. Metus. ↩

  4. Detrahuntur. ↩

  5. Gravitas. ↩

  6. Comp. de Pa., c. xv. ad fin. ↩

  7. Gravitate. ↩

  8. Gravitatem. ↩

  9. Contemplatione. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
De Cultu Feminarum Comparer
Traductions de cette œuvre
On the Apparel of Women
Über den weiblichen Putz (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung: Kathechteische Schriften (Über die Schauspiele, Über die Idolatrie, über den weiblichen Putz, An die Märtyrer, Zeugnis der Seele, über die Busse, über das Gebet, über die Taufe, gegen die Juden, Aufforderung zur Keuschheit)
Elucidations - On the Apparel of Women

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité