• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Tertullian (160-220) De anima

Translation Hide
Über die Seele. (BKV)

6. Cap. Dass sie eine solche besitze, dafür sprechen die Beobachtungen des Arztes Soranus und andere Gründe.

Hiergegen erheben die Platoniker mehr aus Spitzfindigkeit als mit Grund Schwierigkeiten. Ein jeder Körper, sagen sie, ist notwendigerweise entweder belebt oder unbelebt. Und dann wird er, wenn unbelebt, von aussen her, wenn belebt, von innen her in Bewegung gesetzt. Die Seele aber dürfte wohl nicht von aussen bewegt werden, als welche nicht unbeseelt ist, und auch nicht von innen, weil sie es vielmehr selber ist, die den Körper bewegt. Daher werde sie wohl kein Körper sein, da sie nicht nach der herkömmlichen Art der Körper von irgend einer Stelle aus in Bewegung gesetzt wird.

Hierbei dürften wir uns nun zunächst über das Unzutreffende der Definition zu wundern haben, die sich auf etwas beruft, was auf die Seele nicht passt. Es geht nämlich nicht an, dass man sagt, die Seele sei entweder etwas Belebtes oder etwas Unbelebtes, da sie es gerade ist, welche den Körper zu einem Belebten macht durch ihre Anwesenheit, und zu einem Leblosen durch ihre Abwesenheit von ihm. Sie kann also nicht ihre eigene Wirkung selber sein und etwas Belebtes oder Lebloses genannt werden. Denn Seele wird sie genannt in Hinsicht auf ihre Substanz. Wenn das, was die Seele ist, sich nun die Benennung Belebtes oder Unbelebtes nicht gefallen lässt, wie kann man sich da auf die Form der belebten und unbelebten Körper berufen?

Sodann, wenn es das Kennzeichen eines Körpers ist, von aussen her durch etwas bewegt zu werden, und wir nun zeigen, dass auch die Seele von anderen Faktoren bewegt wird, z. B. wenn sie weissagt, wenn sie raset, d. h. also von aussen, da ja das Bewegende ein anderes S. 295 ist, so werde ich nach der vorgetragenen Analogie mit vollem Recht das, was von einem andern von aussen her bewegt wird, für einen Körper ansehen. Ist es nun eine Eigenschaft des Körpers, von einem andern bewegt zu werden, um wie viel mehr noch ist es eine solche, selbst einen andern Körper zu bewegen! Die Seele aber setzt den Körper in Bewegung, und ihre desfallsigen Bemühungen treten äusserlich zutage. Von ihr nämlich kommt es her, wenn die Füsse zum Gehen, die Hände zum Erfassen, die Augen zum Sehen, die Zunge zum Sprechen angetrieben werden, indem sie unter der Oberfläche automatenartig die Bewegung bewirkt. Woher hat die unkörperliche Seele die Kraft dazu? Wie kann ein wesenloses Ding materielle Dinge fortbewegen?

Aber wie kommt es, dass beim Menschen die körperlichen und geistigen Sinnesthätigkeiten getrennt erscheinen? Man sagt, die Sinne des Körpers, z. B. Gesicht und Gefühl, melden uns die Eigenschaften der körperlichen Dinge, wie der Erde oder des Feuers, die nicht körperlichen dagegen passen für das Intellektuelle, wie Güte und Bosheit. Daher stehe es fest, dass die Seele unkörperlich sei, weil ihre Eigenschaften nicht mit den körperlichen Sinnen, sondern mit den intellektuellen erfasst würden. Das soll gelten, so lange bis ich dieser Auffassung Platz zu greifen verwehre. Aber siehe da, ich zeige, dass auch Unkörperliches unter die körperlichen Sinneswahrnehmungen falle, der Ton unter das Gehör, die Farbe unter das Gesicht, der Duft unter den Geruch; nach der Analogie davon tritt die Seele auch mit dem Körper in Verbindung. Daher kann man nicht sagen, dass diese Dinge, weil sie mit Körperlichem in Verbindung treten, mit den körperlichen Sinnen aufgefasst würden. Wenn es also feststeht, dass unkörperliche Dinge von den körperlichen erfasst werden, warum sollte nicht auch die Seele, welche unkörperlich ist, durch Körperliches angezeigt werden? Die Annahme ist ganz gewiss abgewiesen.

Zu den vorzüglichsten Beweisführungen gehört auch, dass man glaubt, jeder Körper ernähre sich durch Körperliches, die Seele aber, als ein Unkörperliches, durch Geistiges, nämlich durch das Streben nach Weisheit. Aber auch dies ist keine haltbare Stellung, da ein in der methodischen Heilkunde so unterrichteter Gewährsmann wie Soranus, die Antwort gibt, die Seele ernähre sich ebenfalls durch körperliche Dinge, ja, sie werde, wenn sie auszugehen droht, durch Speise meistens gehalten. Natürlich, wenn letztere gänzlich fehlt, so verlässt die Seele den Körper. So hat denn auch Soranus, der über die Seele am ausführlichsten — in vier Büchern — geschrieben hat und in allen philosophischen Lehren bewandert ist, der Seele eine körperliche Substanz vindiziert, aber sie dabei freilich um die Unsterblichkeit gebracht. Denn nicht alle sind zum Glauben berufen, wie die Christen.

S. 296 Wie Soranus einerseits zeigt, dass sich die Seele von körperlichen Dingen ernährt, so müsste der Philosoph andererseits ähnlich den Beweis liefern, dass sie von Unkörperlichem lebe. Es hat aber noch niemals jemand einer Seele, wenn sie zu scheiden im Begriffe stand, den Honigseim Platonischer Beredsamkeit eingegeben und noch keine hat dann die Brocken der Subtilitäten des Aristoteles verschluckt. Was sollen vollends die Seelen so vieler ungebildeten Menschen und Barbaren anfangen, welche das Brot der Weisheit nicht besitzen und doch in ungeschulter Klugheit stark sind, die ohne Akademien, ohne attische Säulenhallen und Sokratische Kerker, mit Einem Wort, ungespeist und ungetränkt von aller Philosophie, dennoch leben? Denn der Substanz der Seele selber hilft ja das Genährtsein durch Studien nichts, sondern nur ihrem Verhalten, da sie die Seele nicht fetter machen, sondern sie nur zieren.

Zum guten Glück behaupten die Stoiker, auch die Künste seien körperlich. Also ist die Seele selbst dann auch körperlich, wenn sie mit den Künsten genährt worden ist. Bei ihrem hohen Fluge pflegt die Philosophie häufig nicht auf den Weg zu sehen. So kam es, dass Thales in den Brunnen fiel. Sie pflegt auch wohl, indem sie ihre eigenen Meinungen nicht versteht, an das Dasein einer Krankheit zu denken. Daher griff Chrysipp zum Niesswurz. Etwas der Art, vermute ich, ist ihm zugestossen, als er leugnete, dass zwei Körper in einem sein können, wobei er Augen und Sinn gar nicht auf die Schwangern richtete, welche doch jeden Tag nicht einen, sondern sogar zwei und drei Körper im Bereich ihres einzigen Uterus tragen. Ist doch im Civilrechte von einer Griechin die Rede, welche eine Fünfheit von Söhnen zur Welt gebracht hat, zugleich Mutter von allen, mehrfache Gebärerin bei einem einzigen Fötus, vielfältige Kindbetterin bei einem einzigen Uterus, welche, von so vielen Körpern, ich möchte fast sagen, von einem ganzen Volke umringt, selber der sechste Körper war. Die ganze Schöpfung bezeugt es, dass Körper, die aus Körpern hervorgehen sollen, sich bereits an derselben Stelle befinden, von wo sie hervorgehen sollen. Was aus einem andern entsteht, muss notwendig das Zweitfolgende sein. Nichts aber entsteht aus einem andern, als wenn es erzeugt wird. Dann sind es zwei.

Translation Hide
A Treatise on the Soul

Chapter VI.--The Arguments of the Platonists for the Soul's Incorporeality, Opposed, Perhaps Frivolously.

These conclusions the Platonists disturb more by subtilty than by truth. Every body, they say, has necessarily either an animate nature 1 or an inanimate one. 2 If it has the inanimate nature, it receives motion externally to itself; if the animate one, internally. Now the soul receives motion neither externally nor internally: not externally, since it has not the inanimate nature; nor internally, because it is itself rather the giver of motion to the body. It evidently, then, is not a bodily substance, inasmuch as it receives motion neither way, according to the nature and law of corporeal substances. Now, what first surprises us here, is the unsuitableness of a definition which appeals to objects which have no affinity with the soul. For it is impossible for the soul to be called either an animate body or an inanimate one, inasmuch as it is the soul itself which makes the body either animate, if it be present to it, or else inanimate, if it be absent from it. That, therefore, which produces a result, cannot itself be the result, so as to be entitled to the designation of an animate thing or an inanimate one. The soul is so called in respect of its own substance. If, then, that which is the soul admits not of being called an animate body or an inanimate one, how can it challenge comparison with the nature and law of animate and inanimate bodies? Furthermore, since it is characteristic of a body to be moved externally by something else, and as we have already shown that the soul receives motion from some other thing when it is swayed (from the outside, of course, by something else) by prophetic influence or by madness, therefore I must be right in regarding that as bodily substance which, according to the examples we have quoted, is moved by some other object from without. Now, if to receive motion from some other thing is characteristic of a body, how much more is it so to impart motion to something else! But the soul moves the body, all whose efforts are apparent externally, and from without. It is the soul which gives motion to the feet for walking, and to the hands for touching, and to the eyes for sight, and to the tongue for speech--a sort of internal image which moves and animates the surface. Whence could accrue such power to the soul, if it were incorporeal? How could an unsubstantial thing propel solid objects? But in what way do the senses in man seem to be divisible into the corporeal and the intellectual classes? They tell us that the qualities of things corporeal, such as earth and fire, are indicated by the bodily senses--of touch and sight; whilst (the qualities) of incorporeal things--for instance, benevolence and malignity--are discovered by the intellectual faculties. And from this (they deduce what is to them) the manifest conclusion, that the soul is incorporeal, its properties being comprehended by the perception not of bodily organs, but of intellectual faculties. Well, (I shall be much surprised) if I do not at once cut away the very ground on which their argument stands. For I show them how incorporeal things are commonly submitted to the bodily senses--sound, for instance, to the organ of hearing; colour, to the organ of sight; smell, to the olfactory organ. And, just as in these instances, the soul likewise has its contact with 3 the body; not to say that the incorporeal objects are reported to us through the bodily organs, for the express reason that they come into contact with the said organs. Inasmuch, then, as it is evident that even incorporeal objects are embraced and comprehended by corporeal ones, why should not the soul, which is corporeal, be equally comprehended and understood by incorporeal faculties? It is thus certain that their argument fails. Among their more conspicuous arguments will be found this, that in their judgment every bodily substance is nourished by bodily substances; whereas the soul, as being an incorporeal essence, is nourished by incorporeal aliments--for instance, by the studies of wisdom. But even this ground has no stability in it, since Soranus, who is a most accomplished authority in medical science, affords us as answer, when he asserts that the soul is even nourished by corporeal aliments; that in fact it is, when failing and weak, actually refreshed oftentimes by food. Indeed, when deprived of all food, does not the soul entirely remove from the body? Soranus, then, after discoursing about the soul in the amplest manner, filling four volumes with his dissertations, and after weighing well all the opinions of the philosophers, defends the corporeality of the soul, although in the process he has robbed it of its immortality. For to all men it is not given to believe the truth which Christians are privileged to hold. As, therefore, Soranus has shown us from facts that the soul is nourished by corporeal aliments, let the philosopher (adopt a similar mode of proof, and) show that it is sustained by an incorporeal food. But the fact is, that no one has even been able to quench this man's 4 doubts and difficulties about the condition of the soul with the honey-water of Plato's subtle eloquence, nor to surfeit them with the crumbs from the minute nostrums of Aristotle. But what is to become of the souls of all those robust barbarians, which have had no nurture of philosopher's lore indeed, and yet are strong in untaught practical wisdom, and which although very starvelings in philosophy, without your Athenian academies and porches, and even the prison of Socrates, do yet contrive to live? For it is not the soul's actual substance which is benefited by the aliment of learned study, but only its conduct and discipline; such ailment contributing nothing to increase its bulk, but only to enhance its grace. It is, moreover, a happy circumstance that the Stoics affirm that even the arts have corporeality; since at the rate the soul too must be corporeal, since it is commonly supposed to be nourished by the arts. Such, however, is the enormous preoccupation of the philosophic mind, that it is generally unable to see straight before it. Hence (the story of) Thales falling into the well. 5 It very commonly, too, through not understanding even its own opinions, suspects a failure of its own health. Hence (the story of) Chrysippus and the hellebore. Some such hallucination, I take it, must have occurred to him, when he asserted that two bodies could not possibly be contained in one: he must have kept out of mind and sight the case of those pregnant women who, day after day, bear not one body, but even two and three at a time, within the embrace of a single womb. One finds likewise, in the records of the civil law, the instance of a certain Greek woman who gave birth to a quint 6 of children, the mother of all these at one parturition, the manifold parent of a single brood, the prolific produce from a single womb, who, guarded by so many bodies--I had almost said, a people--was herself no less then the sixth person! The whole creation testifies how that those bodies which are naturally destined to issue from bodies, are already (included) in that from which they proceed. Now that which proceeds from some other thing must needs be second to it. Nothing, however, proceeds out of another thing except by the process of generation; but then they are two (things).


  1. Animale, "having the nature of soul." ↩

  2. Inanimale. ↩

  3. Accedit. ↩

  4. We follow Oehler's view of this obscure passage, in preference to Rigaltius'. ↩

  5. See Tertullian's Ad Nationes (our translation), p. 33, Supra.. ↩

  6. Quinionem. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De Anima Compare
Translations of this Work
A Treatise on the Soul
De l'âme Compare
Über die Seele. (BKV)

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy