Edition
Hide
Regula Benedicti
Caput XXIX. Si debeant iterum recipi fratres exeuntes de Monasterio
[1] Frater qui proprio vitio egreditur de monasterio, si reverti voluerit, spondeat prius omnem emendationem pro quo egressus est, [2] et sic in ultimo gradu recipiatur, ut ex hoc eius humilitas comprobetur. [3] Quod si denuo exierit, usque tertio ita recipiatur, iam postea sciens omnem sibi reversionis aditum denegari.
Translation
Hide
La règle de Saint Benoît
CHAPITRE XXIX. DOIT-ON RECEVOIR DERECHEF LES FRERES QUI AURAIENT QUITTE LE MONASTÈRE
Si un frère a eu le tort de sortir du monastère et qu'il demande à y rentrer, il devra tout d'abord promettre de s'amender du vice qui a provoqué son départ, et il sera reçu au dernier rang. On pourra s'assurer par là de son humilité. S'il part de nouveau, on le recevra encore, et même une troisième fois. Après quoi il est entendu qu'il se verra refuser toute possibilité de retour.