Traduction
Masquer
Bekenntnisse
27. Die Einfalt der Darstellung entspricht ganz dem Charakter der Heiligen Schrift.
Wie eine Quelle im engen Raume wasserreicher ist und in mehreren Bächen größere Flächen bewässert als jeder einzelne Bach, der aus dieser Quelle hervorgeht und über große Strecken dahinfließt, so sprudelt auch die Erzählung deines Vermittlers, eine ergiebige Quelle für viele Dolmetscher der Zukunft, in ihrer einfachen Redeweise Ströme lauterer Wahrheit aus, aus denen S. 329 sich ein jeder wenn auch auf längeren Umwegen soviel Wahrheit, als er kann, der eine diese, der andere jene entnehmen kann. Denn manche, die diese Worte lesen oder hören, stellen sich Gott wie einen Menschen oder wie ein Wesen von unermeßlicher Macht vor, der infolge eines neuen, plötzlichen Einfalles außer sich, wie in entlegenen Räumen, zwei große Körper, in denen alles Sein enthalten sei, geschaffen habe. Und wenn sie hören, daß geschrieben steht: „Es sprach Gott: es werde dies, und es geschah dies“, so denken sie an Worte, die anfingen und aufhörten, in der Zeit erklangen und verhallten; sie meinen, daß sofort nach dem Verhallen dieser Worte das da war, dessen Dasein Gott befohlen hatte, und bilden sich solches und ähnliches mehr in ihrem Denken, das in den Banden der Sinnlichkeit schmachtet, ein. Während sich nun die Schwachheit dieser unmündigen Wesen von jener überaus großen Einfalt der Sprache wie in mütterlichem Schoße tragen läßt, baut sich in ihnen heilsam der Glaube auf, kraft dessen sie gewiß und fest glauben, daß Gott alle Wesen geschaffen, die ihre Sinne in wunderbarer Mannigfaltigkeit ringsumher erblicken. Wollte aber irgendeiner von ihnen diese einfältige Schreibweise verachten und in vermessener Schwachheit über die Wiege, die ihm Halt und Nahrung verleiht, sich erheben, ach, er wird einen unseligen Fall tun. Du aber, Herr mein Gott, erbarme dich, daß diejenigen, die des Weges vorübergehen, nicht das unflügge Küchlein zertreten, und sende deinen Engel, der es wieder ins Nest lege, daß es darin lebe, bis es flügge geworden?
Traduction
Masquer
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Chapter XXVII.--The Style of Speaking in the Book of Genesis is Simple and Clear.
37. For as a fountain in a limited space is more plentiful, and affords supply for more streams over larger spaces than any one of those streams which, after a wide interval, is derived from the same fountain; so the narrative of Thy dispenser, destined to benefit many who were likely to discourse thereon, does, from a limited measure of language, overflow into streams of clear truth, whence each one may draw out for himself that truth which he can concerning these subjects,--this one that truth, that one another, by larger circumlocutions of discourse. For some, when they read or hear these words, think that God as a man or some mass gifted with immense power, by some new and sudden resolve, had, outside itself, as if at distant places, created heaven and earth, two great bodies above and below, wherein all things were to be contained. And when they hear, God said, Let it be made, and it was made, they think of words begun and ended, sounding in times and passing away, after the departure of which that came into being which was commanded to be; and whatever else of the kind their familiarity with the world 1 would suggest. In whom, being as yet little ones, 2 while their weakness by this humble kind of speech is carried on as if in a mother's bosom, their faith is healthfully built up, by which they have and hold as certain that God made all natures, which in wondrous variety their senses perceive on every side. Which words, if any one despising them, as if trivial, with proud weakness shall have stretched himself beyond his fostering cradle, he will, alas, fall miserably. Have pity, O Lord God, lest they who pass by trample on the unfledged bird; and send Thine angel, who may restore it to its nest that it may live until it can fly. 3