• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Confessiones

Traduction Masquer
Les confessions de Saint Augustin

CHAPITRE XII. DIEU PROCÈDE EN L’INSTITUTION DE L’ÉGLISE COMME DANS LA CRÉATION DU MONDE.

13. Poursuis ta confession, ô ma foi; dis au Seigneur, ton Dieu: Saint, saint, saint! ô mon Seigneur! ô mon Dieu! C’est en votre nom que nous sommes baptisés, Père, Fils et Saint-Esprit! c’est en votre nom que nous baptisons, Père, Fils et Saint-Esprit! Car Dieu a fait en nous, par son Christ, un nouveau ciel, une nouvelle terre: c’est-à-dire les membres spirituels et les membres charnels de son Eglise; et notre terre, avant que la doctrine sainte ne l’eût douée de sa forme, était invisible aussi; elle était informe et couverte des ténèbres de l’ignorance, «parce que vous avez châtié l’iniquité de l’homme ( Ps. XXXVIII, 12), dans le profond abîme de vos « jugements ( Ps. XXXV, 7) ».

Mais votre Esprit-Saint est porté sur les eaux, et votre miséricorde n’abandonne pas notre misère; et vous dites: « Que la lumière soit! — Faites pénitence; le royaume des cieux est proche (Matth. III, 12)! — Faites pénitence; que la lumière soit! » Et, dans le trouble de notre âme, « nous nous sommes souvenus de vous, Seigneur, aux bords du Jourdain, » auprès de la montagne élevée à votre hauteur, et qui s’est abaissée pour nous (Ps. XLI, 7). Et nos ténèbres nous ont fait horreur; et nous nous sommes tournés vers vous; et la lumière a été faite. « Et nous voilà, ténèbres autrefois, maintenant lumière dans le Seigneur ((Ephés. 5,8). »

Traduction Masquer
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books

Chapter XII.--Allegorical Explanation of Genesis, Chap. I., Concerning the Origin of the Church and Its Worship.

13. Proceed in thy confession, say to the Lord thy God, O my faith, Holy, Holy, Holy, O Lord my God, in Thy name have we been baptized, Father, Son, and Holy Ghost, in Thy name do we baptize, Father, Son, and Holy Ghost, 1 because among us also in His Christ did God make heaven and earth, namely, the spiritual and carnal people of His Church. 2 Yea, and our earth, before it received the "form of doctrine," 3 was invisible and formless, and we were covered with the darkness of ignorance. For Thou correctest man for iniquity, 4 and "Thy judgments are a great deep." 5 But because Thy Spirit was "borne over the waters," 6 Thy mercy forsook not our misery, 7 and Thou saidst, "Let there be light," "Repent ye, for the kingdom of heaven is at hand." 8 Repent ye, let there be light. 9 And because our soul was troubled within us, 10 we remembered Thee, O Lord, from the land of Jordan, and that mountain 11 equal unto Thyself, but little for our sakes; and upon our being displeased with our darkness, we turned unto Thee, "and there was light." And, behold, we were sometimes darkness, but now light in the Lord. 12


  1. Matt. xxviii. 19. ↩

  2. He similarly interprets "heaven and earth" in his De Gen. ad Lit. ii. 4. With this compare Chrysostom's illustration in his De Paenit. hom. 8. The Church is like the ark of Noah, yet different from it. Into that ark as the animals entered, so they came forth. The fox remained a fox, the hawk a hawk, and the serpent a serpent. But with the spiritual ark it is not so, for in it evil dispositions are changed. This illustration of Chrysostom is used with an effective but rough eloquence by the Italian preacher Segneri, in his Quaresimale, serm. iv. sec. ↩

  3. Rom. vi. 17. ↩

  4. Ps. xxxix. 11. ↩

  5. Ps. xxxvi. 6. ↩

  6. Gen. i. 3. ↩

  7. See p. 47, note 10, above. ↩

  8. Matt. iii. 2. ↩

  9. "His putting repentance and light together is, for that baptism was anciently called illumination, as Heb. vi. 4, Ps. xlii. 2."--W. W. See also p. 118, note 4, part 1, above, for the meaning of "illumination." ↩

  10. Ps. xlii. 6. ↩

  11. That is, Christ. See p. 130, note 8, part 2, above; and compare the De Div. Quaest., lxxxiii. 6. ↩

  12. Eph. v. 8. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Confessiones (CSEL) Comparer
Confessiones (PL) Comparer
Traductions de cette œuvre
Bekenntnisse Comparer
Les confessions de Saint Augustin
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung in die Confessiones
Prolegomena
The Opinion of St. Augustin Concerning His Confessions, as Embodied in His Retractations, II. 6
Translator's Preface - Confessions

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité