• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Confessiones

Traduction Masquer
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books

Chapter XII.--Being Compelled, He Gave His Attention to Learning; But Fully Acknowledges that This Was the Work of God.

19. But in this my childhood (which was far less dreaded for me than youth) I had no love of learning, and hated to be forced to it, yet was I forced to it notwithstanding; and this was well done towards me, but I did not well, for I would not have learned had I not been compelled. For no man doth well against his will, even if that which he doth be well. Neither did they who forced me do well, but the good that was done to me came from Thee, my God. For they considered not in what way I should employ what they forced me to learn, unless to satisfy the inordinate desires of a rich beggary and a shameful glory. But Thou, by whom the very hairs of our heads are numbered, 1 didst use for my good the error of all who pressed me to learn; and my own error in willing not to learn, didst Thou make use of for my punishment--of which I, being so small a boy and so great a sinner, was not unworthy. Thus by the instrumentality of those who did not well didst Thou well for me; and by my own sin didst Thou justly punish me. For it is even as Thou hast appointed, that every inordinate affection should bring its own punishment. 2


  1. Matt. x. 30. ↩

  2. See note, v. sec. 2, below. ↩

Traduction Masquer
Les confessions de Saint Augustin

CHAPITRE XII. DIEU TOURNAIT A SON PROFIT L’IMPRÉVOYANCE MÊME QUI DIRIGEAIT SES ÉTUDES.

49. Ainsi, à cet âge même, que l’on redoutait moins pour moi que l’adolescence, je n’aimais point l’étude; je haïssais d’y être contraint, et (368) l’on m’y contraignait, et il m’en advenait bien: ? je n’eusse rien appris sans contrainte ? mais moi je faisais mal; car faire à contrecœur quelque chose de bon n’est pas bien faire. Et ceux même qui me forçaient à l’étude ne faisaient pas bien; mais bien m’en advenait par vous, mon Dieu. Eux ne voyaient pour moi, dans ce qu’ils me pressaient d’apprendre, qu’un moyen d’assouvir l’insatiable convoitise de cette opulence qui n’est que misère, de cette gloire qui n’est qu’infamie.

Mais vous, « qui savez le compte des cheveux de notre tête ( Matth. X, 30); » vous tourniez leur erreur à mon profit, et ma paresse, au châtiment que je méritais, si petit enfant, si grand pécheur. Ainsi, du mal qu’ils faisaient, vous tiriez mon bien, et de mes péchés, ma juste rétribution. Car vous avez ordonné, et il est ainsi, que tout esprit qui n’est pas dans l’ordre soit sa peine à lui-même.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Confessiones (CSEL) Comparer
Confessiones (PL) Comparer
Traductions de cette œuvre
Bekenntnisse Comparer
Les confessions de Saint Augustin
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung in die Confessiones
Prolegomena
The Opinion of St. Augustin Concerning His Confessions, as Embodied in His Retractations, II. 6
Translator's Preface - Confessions

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité