• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De magistro

Edition ausblenden
De magistro (PL)

11.

Aug. Bene attendisti: nunc illud vide, utrum inveniantur signa quae se invicem significent, ut quemadmodum hoc ab illo, sic illud ab hoc significetur: non enim ita sunt inter se hoc quadrisyllabum, cum dicimus, Conjunctio, et illa quae ab hoc significantur, cum dicimus, Si, vel, nam, namque, nisi, ergo, quoniam, et similia; nam haec illo uno significantur, nullo autem horum unum illud quadrisyllabum significatur. Ad. Video, et quaenam signa sint se invicem significantia, cupio cognoscere. Aug. Tu ergo nescis, cum dicimus, Nomen et verbum, duo verba nos dicere? Ad. Scio. Aug. Quid? illud nescis, cum dicimus, Nomen et verbum, duo nomina nos dicere? Ad. Id quoque scio. Aug. Scis igitur tam nomen verbo, quam etiam verbum nomine significari. Ad. Assentior. Aug. Potesne dicere, excepto eo quod diverse scribuntur et sonant, quid inter se differant? Ad. Possum fortasse; nam id esse video quod paulo ante dixi. Verba enim cum dicimus, omne quod articulata voce cum aliquo significatu profertur, significamus; unde omne nomen, et ipsum cum dicimus, Nomen, verbum est: at non omne verbum nomen est, quamvis nomen sit, cum dicimus, Verbum.

Übersetzung ausblenden
Über den Meister (ChatGPT)

11.

Augustinus: Du hast gut aufgepasst: Jetzt sieh dir das an, ob es Zeichen gibt, die sich gegenseitig bedeuten, so dass wie dieses von jenem bedeutet wird, so auch jenes von diesem bedeutet wird: Denn so sind dieses viersilbige Wort, wenn wir "Konjunktion" sagen, und das, was von diesem bedeutet wird, wenn wir "wenn" (Si), "denn" (nam), "nämlich" (namque), "außer" (nisi), "also" (ergo), "da" (quoniam) und Ähnliches sagen, nicht miteinander verbunden; denn diese werden durch jenes eine Wort bedeutet, aber keines dieser Wörter bedeutet das viersilbige Wort.

Adeodatus: Ich sehe das und möchte wissen, welche Zeichen sich gegenseitig bedeuten.

Augustinus: Weißt du etwa nicht, wenn wir "Name und Wort" (Nomen et verbum) sagen, dass wir zwei Wörter sagen?

Adeodatus: Ich weiß.

Augustinus: Weißt du nicht, wenn wir "Name und Wort" sagen, dass wir zwei Nomen sagen?

Adeodatus: Das weiß ich auch.

Augustinus: Du weißt also, dass sowohl Name durch Wort als auch Wort durch Name bedeutet wird.

Adeodatus: Ich stimme zu.

Augustinus: Kannst du sagen, abgesehen von der unterschiedlichen Schreibweise und Aussprache, worin sie sich unterscheiden?

Adeodatus: Vielleicht kann ich das; denn ich sehe, dass es das ist, was ich vorhin gesagt habe. Denn wenn wir "Wörter" (Verba) sagen, meinen wir alles, was mit artikulierter Stimme und einer bestimmten Bedeutung ausgesprochen wird; daher ist jeder Name, auch wenn wir "Name" (Nomen) sagen, ein Wort: Aber nicht jedes Wort ist ein Name, obwohl es ein Name ist, wenn wir "Wort" (Verbum) sagen.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
De magistro (PL)
Übersetzungen dieses Werks
Über den Meister (ChatGPT)

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung