• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Locutionum in Heptateuchum l. VII Locutions employées dans l'Heptateuque
LIVRE CINQUIÈME. LOCUTIONS TIRÉES DU DEUTÉRONOME.

CHAPITRE II.

7. Dominus enim Deus vester benedixit te in omni opere manuum tuarum 1. On n'a pas dit benedixit vos in omni opere manuum vestrarum, quoiqu'on ait mis auparavant vester, et non pas tuus.

24. Nunc ergo surgite, et promovete, et pertransite vos vallem Arnon; ecce tradidi in manus tuas Seon regem Esebon 2. On n'a pas mis in manus vestras; mais on a passé du pluriel au singulier.


  1. Car le Seigneur votre Dieu vous a béni dans toutes vos entreprises.  ↩

  2. Maintenant donc levez-vous et marchez, et passez la vallée d'Arnon ; car j'ai livré entre vos mains Séon, roi d'Esébon. ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Download
  • docxDOCX (106.21 kB)
  • epubEPUB (97.20 kB)
  • pdfPDF (397.69 kB)
  • rtfRTF (363.49 kB)
Translations of this Work
Locutions employées dans l'Heptateuque

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy