• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Locutionum in Heptateuchum l. VII Locutions employées dans l'Heptateuque
LIVRE PREMIER. LOCUTIONS TIRÉES DE LA GENESE.

CHAPITRE VI.

6. On lit dans plusieurs versions latines: « Dieu se repentit, et dit : J'exterminerai de dessus la terre l'homme que j'ai créé. Mais on trouve dans le grec le mot dienonethe , qui exprime plutôt l'action de méditer, que celle de se repentir. C'est aussi le sens qu'ont adopté plusieurs interprètes latins.

14. La plupart des versions latines portent Nidos facies in arcam 1, quoique le latin demande in arcâ, et non pas in arcam. Mais le grec ne met ni in arcam, ni in arcâ ; il dit : Nidos facies arcam, pour faire entendre que l'arche ne sera qu'un composé de petites chambres.

16. Au lieu de dire avec la plupart des interprètes : Facies ostium arcae à latere 2, quelques uns ont préféré dire ex transverso; voulant ainsi reproduire le sens du grec ex plagion.


  1. Tu feras de petites chambres dans l'arche.  ↩

  2. Tu feras la porte de Perche sur le côté. ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Download
  • docxDOCX (106.21 kB)
  • epubEPUB (97.20 kB)
  • pdfPDF (397.69 kB)
  • rtfRTF (363.49 kB)
Traductions de cette œuvre
Locutions employées dans l'Heptateuque

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité