Übersetzung
ausblenden
Über die einmalige Ehe (BKV)
2. Kap. Man tadelt an der Lehre des Parakleten, die nur eine einmalige Ehe erlaubt, daß sie 1) neu, 2) eine drückende Last sei.
Daher verurteilen sie die Lehre, daß man nur einmal heiraten dürfe, als Häresie, und aus keinem anderen S. 476Grunde sehen sie sich so stark genötigt, den Paraklet zu leugnen, als weil sie ihn für den Einführer einer neuen Lehre halten, und zwar einer solchen, die für sie sehr drückend ist. Daher müssen wir schon zuerst in Bezug auf diesen Punkt in den Streit eintreten in einer allgemeinen Auseinandersetzung1 und zusehen, ob es angehe, daß der Paraklet etwas gelehrt habe, was entweder im Gegensatz zur katholischen Tradition als neu oder im Gegensatz zu der „leichten Bürde“ des Herrn als eine drückende Last angesehen werden könne. In beiden Hinsichten hat indes der Herr vorbereitende Aussprüche getan. Wenn er nämlich sagt: „Ich habe euch noch vieles zu sagen, aber ihr könnt es noch nicht tragen; wenn aber der Heilige Geist kommt, der wird euch in alle Wahrheit einführen“2, so gibt er hinlänglich zum voraus zu verstehen, daß derselbe manches bringen werde, was, weil früher noch nicht gesagt, für neu und manchmal als drückende Last - eben darum war es noch nicht bekannt gegeben - würde gelten können. Gut also, wirst du sagen, bei dieser Art der Beweisführung wird man jedes beliebige Neue und Schwere dem Paraklet zuschreiben können, selbst wenn es vom bösen Geiste herrühren sollte. - Gewiß nicht. Der böse Geist würde sich durch eine Abweichung in der Lehre verraten, zuerst die Glaubensregel fälschen und sodann die richtige Disziplin, weil das, was der Stufenfolge nach das erstere ist, in der Verderbnis vorangeht, d. h. der Glaube, welcher gegenüber der Sittenzucht das Frühere ist. Erst muß jemand in Betreff Gottes ein Häretiker sein, dann erst kann er es sein in Betreff seiner Anordnungen. Der Paraklet aber, der vieles zu lehren hat, was gemäß seiner Vorherbestimmung der Herr für ihn aufgespart hat, wird zuerst für Christus selbst das Zeugnis ablegen, daß er der sei, als den wir ihn im Glauben annehmen, unter Einschluß der S. 477Gesamtordnung, die der Schöpfergott getroffen hat3; ihn wird er verherrlichen, an ihn erinnern, und so, auf Grund der ersten und der Hauptregel anerkannt, wird er all das Viele noch offenbaren, was zur Sittenzucht gehört, wobei die Reinheit der Glaubenspredigt für diese Dinge bürgt, die, obwohl sie neu sind - weil sie erst jetzt verkündigt werden - und obwohl sie beschwerlich sind, - weil sie auch jetzt noch nicht einmal ertragen werden, doch keinem anderen Christus zugehören, als demjenigen, der gesagt hat, er habe noch vieles andere, was vom Paraklet gelehrt werden solle und was für die späteren nicht weniger beschwerlich sein werde als für diejenigen, die es damals noch nicht ertragen konnten4 .
-
in generali retractatu; retractaus heißt nicht Beanstandung, sondern Verhandlung, Auseinandersetzung; generalis wird sie genannt, weil sie nicht einen einzelnen Punkt der montanistischen Lehre betrifft, sondern das grundlegende, allgemeine Prinzip derselben. ↩
-
Joh. 16,12. ↩
-
cum toto ordine Die creatoris d. h., daß er der Sohn des Schöpfergottes ist, der ihn verheißen hat und im A. B. vorherverkündigen ließ, daß ferner der Schöpfergott nicht im Gegensatz steht zum Gott des N. B. und der A. B. nicht im Gegensatz steht zum N. B., kurz alle Thesen des Marcion weist er (der Paraklet) zurück und beweist sich dadurch als den Geist der Wahrheit. ↩
-
non minus istis onerosa, quam illis, a quibus nondum tunc sustinebantur. T. denkt an die Stelle Joh. 16,12 non potestis portare modo. Illis, a quibus sind diejenigen, zu denen der Herr sprach; istis sind die Späteren, zu denen der Paraklet sprechen soll. ↩
Übersetzung
ausblenden
On Monogamy
Chapter II.--The Spiritualists Vindicated from the Charge of Novelty.
And so they upbraid the discipline of monogamy with being a heresy; nor is there any other cause whence they find themselves compelled to deny the Paraclete more than the fact that they esteem Him to be the institutor of a novel discipline, and a discipline which they find most harsh: so that this is already the first ground on which we must join issue in a general handling (of the subject), whether there is room for maintaining that the Paraclete has taught any such thing as can either be charged with novelty, in opposition to catholic tradition, 1 or with burdensomeness, in opposition to the "light burden" 2 of the Lord.
Now concerning each point the Lord Himself has pronounced. For in saying, "I still have many things to say unto you, but ye are not yet able to bear them: when the Holy Spirit shall be come, He will lead you into all truth," 3 He sufficiently, of course, sets before us that He will bring such (teachings) as may be esteemed alike novel, as having never before been published, and finally burdensome, as if that were the reason why they were not published. "It follows," you say, "that by this line of argument, anything you please which is novel and burdensome may be ascribed to the Paraclete, even if it have come from the adversary spirit." No, of course. For the adversary spirit would be apparent from the diversity of his preaching, beginning by adulterating the rule of faith, and so (going on to) adulterating the order of discipline; because the corruption of that which holds the first grade, (that is, of faith, which is prior to discipline,) comes first. A man must of necessity hold heretical views of God first, and then of His institution. But the Paraclete, having many things to teach fully which the Lord deferred till He came, (according to the pre-definition,) will begin by bearing emphatic witness to Christ, (as being) such as we believe (Him to be), together with the whole order of God the Creator, and will glorify Him, 4 and will "bring to remembrance" concerning Him. And when He has thus been recognised (as the promised Comforter), on the ground of the cardinal rule, He will reveal those "many things" which appertain to disciplines; while the integrity of His preaching commands credit for these (revelations), albeit they be "novel," inasmuch as they are now in course of revelation, albeit they be "burdensome," inasmuch as not even now are they found bearable: (revelations), however, of none other Christ than (the One) who said that He had withal "other many things" which were to be fully taught by the Paraclete, no less burdensome to men of our own day than to them, by whom they were then "not yet able to be borne."