• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Epistulae ad Galatas expositio Commentaire de l'Épître aux Galates

39. Ne pas écrire ce qu'on dirait de vive voix 1.

«Je voudrais maintenant, poursuit-il, être près de vous et changer mon langage, car je rougis de vous. » Comme il les avait appelés ses enfants, ne veut-il pas dire ici qu'il les ménage dans sa lettre, dans la crainte qu'irrités d'une réprimande trop sévère, ils ne se laissent trop aisément porter à le haïr par ces séducteurs auxquels il ne pourrait résister étant absent? Je voudrais maintenant être près de vous et changer mon langage, » signifierait donc qu'il voudrait les renier pour ses enfants ; « car je rougis de vous : » de fait, pour n'avoir pas à rougir de leur enfants, les parents les renient ordinairement.


  1. Gal. IV, 20. ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Download
  • docxDOCX (79.20 kB)
  • epubEPUB (71.18 kB)
  • pdfPDF (265.39 kB)
  • rtfRTF (220.76 kB)
Traductions de cette œuvre
Commentaire de l'Épître aux Galates

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité