8.
« C’est un monument établi par le Seigneur dans la maison de Joseph1 ». Courage, mes frères! Qu’est-ce que cria signifie? Joseph, en hébreu, signifie accroissement. Il vous en souvient, mes frères, vous savez que Joseph fut vendu en Egypte : c’est le Christ qui passe chez les nations. Ce fut là que Joseph après tant d’humiliations fut élevé en gloire2 ; comme le Christ après les douleurs des martyrs fut en honneur dans le monde. Donc Joseph désigne ici les nations; et il est appelé accroissement, parce que l’épouse stérile a plus d’enfants que celle qui a un époux3. « C’est un monument établi par le Seigneur dans la maison de Joseph, lorsqu’il sortit de la terre d’Egypte ». Voyez ici, mes frères, le cinquième jour du sabbat. Quand Joseph sortit de la terre d’Egypte, c’est-à-dire quand ce peuple que Joseph avait multi plié, traversa la mer Rouge4. Car alors les eaux produisirent des âmes vivantes5. Car alors le passage du peuple à travers la mer Rouge ne figurait que le passage des fidèles à travers les eaux du baptême ; nous en avons ce témoignage de l’Apôtre: « Je ne veux pas, mes frères, vous laisser ignorer ce que nos pères furent tous sous la nuée, que tous passèrent la mer, que tous furent baptisés, sous la conduite de Moïse, dans la nuée et dans la mer6». Donc le passage de la mer Rouge n’avait d’autre signification que le sacrement du baptême; et les Egyptiens qui poursuivaient les Israélites figuraient la foule de nos péchés passés. Vous voyez là des symboles transparents. Les Egyptiens passent, ils poursuivent: nos péchés nous suivent, mais jusqu’à l’eau seulement. Pourquoi donc, ô toi, qui es en retard, pourquoi redouter de venir au baptême du Christ, de traverser la mer Rouge ? Pourquoi rouge? Consacrée par le sang du Seigneur. Pourquoi n’oser venir? Ta conscience serait-elle déchirée par le souvenir de quelque faute grave, en proie aux remords, et te dirait-elle que ta faute est trop grave pour en espérer le pardon? Crains sans doute qu’il ne demeure en toi quelque faute, qu’un seul Egyptien ne survive. Quand tu auras traversé la mer Rouge7, et que tu seras délivré de tes péchés par une main forte et puissante, tu auras part aux mystères que tu ne connais. sais point, ainsi qu’il en fut de Joseph, qui « au sortir de l’Egypte cri tendit une langue à lui inconnue ». Tu entendras donc un langage que tu ne connaissais point, que savent et entendent ceux qui aujourd’hui témoignent qu’ils comprennent et qu’ils connaissent. Tu apprendras où tu dois élever ton coeur: et tout à l’heure quand j’en parlais, plusieurs d’entre vous ont témoigné par leurs acclamations qu’ils comprenaient; les autres sont demeurés muets, parce qu’ils entendaient une langue pour eux inconnue. Courage donc! qu’ils se hâtent, qu’ils passent la mer, qu’ils apprennent. « Il entendit une langue inconnue pour lui ».