Übersetzung
ausblenden
Enchiridion oder Buch vom Glauben, von der Hoffnung und von der Liebe (BKV)
87.
Auch das wird man nicht leugnen dürfen, daß auch die Mißgeburten, die zur Welt kommen und die, wenn auch nur für kurze Zeit, tatsächlich leben, auferstehen werden, so wenig, wie man anderseits wird glauben müssen, sie würden als solche Mißgeburten auferstehen und nicht vielmehr so, daß ihre Natur berichtigt und regelmäßig hergestellt sein wird. Denn ferne sei es von uns, zu meinen, jenes Doppelwesen, das kürzlich im Morgenland geboren wurde und von dem durchaus glaubwürdige Brüder nach eigenem Augenschein erzählt haben und worüber sogar der Presbyter Hieronymus heiligen Andenkens eine schriftliche Bemerkung hinterlassen hat1, werde als ein Doppelmensch und nicht vielmehr in zwei Personen getrennt auferstehen, wie es ja auch der Fall gewesen wäre, wenn sie als Zwillinge geboren worden wären. Und so wird es auch in anderen Fällen geschehen: wo die einzelnen Geburten ein Glied zu viel oder eines zu wenig haben oder wo man sie wegen allzu großer Unförmlichkeit als Mißgeburt bezeichnen muß, da werden sie bei der Auferstehung wieder in regelmäßige Menschengestalt gebracht werden, so daß jede Seele ihren eigenen Leib erhält. Keiner ist dann mehr mit einem andern verwachsen, mögen sie bei ihrer Geburt auch verwachsen gewesen sein wie nur immer; dann besitzt vielmehr jeder Körper für sich allein seine eigenen Glieder, so wie sie zur Vollständigkeit eines richtigen Menschenleibes gehören.
-
Hieronym. epist. 72, 2 ad Vitalem. ↩
Übersetzung
ausblenden
The Enchiridion
Chapter 87.--The Case of Monstrous Births.
We are not justified in affirming even of monstrosities, which are born and live, however quickly they may die, that they shall not rise again, nor that they shall rise again in their deformity, and not rather with an amended and perfected body. God forbid that the double limbed man who was lately born in the East, of whom an account was brought by most trustworthy brethren who had seen him,--an account which the presbyter Jerome, of blessed memory, left in writing; 1 --God forbid, I say, that we should think that at the resurrection there shall be one man with double limbs, and not two distinct men, as would have been the case had twins been born. And so other births, which, because they have either a superfluity or a defect, or because they are very much deformed, are called monstrosities, shall at the resurrection be restored to the normal shape of man; and so each single soul shall possess its own body; and no bodies shall cohere together even though they were born in cohesion, but each separately shall possess all the members which constitute a complete human body.
-
Jerome, in his Epistle to Vitalis: "Or because in our times a man was born at Lydda with two heads, four hands, one belly, and two feet, does it necessarily follow that all men are so born?" ↩