Übersetzung
ausblenden
The Enchiridion
Chapter 6.--Controversy Out of Place in a Handbook Like the Present.
Now you ask of me a handbook, that is, one that can be carried in the hand, not one to load your shelves. To return, then, to the three graces through which, as I have said, God should be worshipped--faith, hope, and love: to state what are the true and proper objects of each of these is easy. But to defend this true doctrine against the assaults of those who hold an opposite opinion, requires much fuller and more elaborate instruction. And the true way to obtain this instruction is not to have a short treatise put into one's hands, but to have a great zeal kindled in one's heart.
Übersetzung
ausblenden
Enchiridion oder Buch vom Glauben, von der Hoffnung und von der Liebe (BKV)
6.
Ein Enchiridion verlangst du also von mir, das heißt ein handliches Büchlein, nicht einen dicken S. 395 Folianten, der den Bücherschrank belastet. Um also auf jene drei Stücke zurückzukommen, wodurch, wie wir gesagt haben, Gott verehrt werden muß, nämlich auf den Glauben, die Hoffnung und die Liebe, so ist es ganz leicht zu sagen, was den Gegenstand des Glaubens, der Hoffnung und der Liebe ausmachen muß; aber wie man ihre Verteidigung gegen die Verleumdung Andersdenkender führen soll, das darzulegen wäre Sache einer mühevolleren und umfassenderen Gelehrsamkeit. Will jemand in deren Besitz gelangen, so darf er nicht bloß ein kleines Enchiridion zur Hand nehmen, sondern er muß seine Brust mit einem mächtig glühenden Eifer entflammen.