Traduction
Masquer
Vom ersten katechetischen Unterricht (BKV)
6. Kapitel: Von den persönlichen Motiven des Taufbewerbers ausgehend, gebe der Katechet einen gedrängten Überblick über die Geschichte der christlichen Religion von den ersten Anfängen der Biblischen Geschichte bis zur kirchlichen Gegenwart
10. Gibt der Betreffende etwa an, er fühle sich von Gott durch innere Einsprache oder Erschütterung angetrieben, ein Christ zu werden, so gibt er uns mit dem Gedanken, wie groß doch Gottes Sorge für uns sei, die allergünstigste Einleitung an die Hand. Von derartigen wunderbaren Gesichten läßt sich dann leicht auf den festeren Boden und die sichereren Ansprüche der [heiligen] Schriften überleiten, damit er erkenne, wie groß die Barmherzigkeit sei, die ihn schon gerufen hat, bevor er noch den heiligen Schriften nachhing. Und dann muß man ihm zeigen, daß der Herr ihn gewiß nicht ermahnt und angetrieben hätte, ein Christ zu werden und sich der Kirche einverleiben zu lassen und daß er ihn sicher nicht durch solche Zeichen und Offenbarungen belehrt hätte, wäre es nicht sein Wille gewesen, daß der Katechumene nunmehr sicherer und ruhiger den in der Heiligen Schrift vorbereiteten Weg gehen und sich daran gewöhnen solle, hier nicht so fast sichtbare Wunder zu suchen, sondern unsichtbare zu erhoffen und aus ihr nicht im Schlafe, sondern wachend Belehrung und Weisung zu schöpfen. — Darnach ist mit dem [eigentlichen] Vortrag zu beginnen, und zwar, wie wir schon gesagt haben, von da an, wie Gott alles sehr gut geschaffen S. 247hat1 fortlaufend bis zur kirchlichen Gegenwart. Dabei sollen von allen Tatsachen und Geschehnissen, von denen wir reden, die Ursachen und die inneren Zusammenhänge angegeben und die Ereignisse damit zugleich auf jenen [obersten] Endzweck, die Liebe, bezogen werden, den man ja niemals, weder beim Handeln noch beim Sprechen, aus dem Auge verlieren darf. Versuchen doch schon Grammatiker, die als tüchtig gelten und als solche bezeichnet werden, aus den Schöpfungen der Dichter, die doch bloß erfunden und für das Vergnügen solcher Leute ausgedacht sind, die ihren Geist mit Nichtigkeiten nähren, einigermaßen praktischen Nutzen zu ziehen, wenn dieser auch selbst wieder nur nichtig und auf weltliche Sättigung berechnet ist. Um wieviel mehr müssen uns dann wir davor hüten, die von uns erzählten wahren Ereignisse ohne Angabe ihrer Gründe vorzutragen, so daß sie deshalb nur aus bloßem Wohlgefallen oder aus verderblicher Neugier gläubig hingenommen werden. Lassen wir uns indes auf die Darlegung der Gründe nicht so ein, daß Herz und Mund den Faden der Erzählung verlieren und sich in verwickelte und schwierige Untersuchungen verirren; unsere wahrheitsgetreue Darstellung sei gleichsam nur die Goldfassung, welche die Perlenreihe zusammenhält, die aber nicht durch Überladung die Schmuckkette irgendwie stört.
-
Gen. 1,31. ↩
Traduction
Masquer
On the Catechising of the Uninstructed
Chapter 6.--Of the Way to Commence the Catechetical Instruction, and of the Narration of Facts from the History of the World's Creation on to the Present Times of the Church.
10. But if it happens that his answer is to the effect that he has met with some divine warning, or with some divine terror, prompting him to become a Christian, this opens up the way most satisfactorily for a commencement to our discourse, by suggesting the greatness of God's interest in us. His thoughts, however, ought certainly to be turned away from this line of things, whether miracles or dreams, and directed to the more solid path and the surer oracles of the Scriptures; so that he may also come to understand how mercifully that warning was administered to him in advance, 1 previous to his giving himself to the Holy Scriptures. And assuredly it ought to be pointed out to him, that the Lord Himself would neither thus have admonished him and urged him on to become a Christian, and to be incorporated into the Church, nor have taught him by such signs or revelations, had it not been His will that, for his greater safety and security, he should enter upon a pathway already prepared in the Holy Scriptures, in which he should not seek after visible miracles, but learn the habit of hoping for things invisible, and in which also he should receive monitions not in sleep but in wakefulness. At this point the narration ought now to be commenced, which should start with the fact that God made all things very good, 2 and which should be continued, as we have said, on to the present times of the Church. This should be done in such a manner as to give, for each of the affairs and events which we relate, causes and reasons by which we may refer them severally to that end of love from which neither the eye of the man who is occupied in doing anything, nor that of the man who is engaged in speaking, ought to be turned away. For if, even in handling the fables of the poets, which are but fictitious creations and things devised for the pleasure 3 of minds whose food is found in trifles, those grammarians who have the reputation and the name of being good do nevertheless endeavor to bring them to bear upon some kind of (assumed) use, although that use itself may be only something vain and grossly bent upon the coarse nutriment of this world: 4 how much more careful does it become us to be, not to let those genuine verities which we narrate, in consequence of any want of a well-considered account of their causes, be accepted either with a gratification which issues in no practical good, or, still less, with a cupidity which may prove hurtful! At the same time, we are not to set forth these causes in such a manner as to leave the proper course of our narration, and let our heart and our tongue indulge in digressions into the knotty questions of more intricate discussion. But the simple truth of the explanation which we adduce 5 ought to be like the gold which binds together a row of gems, and yet does not interfere with the choice symmetry of the ornament by any undue intrusion of itself. 6
-
Praerogata sit ↩
-
Gen. i. 31 ↩
-
Reading ad voluptatem. But many mss. give ad voluntatem = according to the inclination, etc. ↩
-
Avidam saginae soecularis ↩
-
Reading veritas adhibitoe rationis, for which we also find adhibita rationis = the applied truth, etc.; and adhibita rationi = the truth applied to our explanation. ↩
-
Non tamen ornamenti seriem ulla immoderatione perturbans ↩