• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Contra mendacium Contre le mensonge. À consentius

41.

Il faut donc ou éviter le mensonge par une bonne conduite, ou le confesser en esprit de pénitence; et non le rendre fréquent par une vie irrégulière et le multiplier encore en l'enseignant publiquement. Que celui qui croit permis de mentir pour le salut spirituel ou temporel d'un homme, choisisse quel genre de mensonge il lui plaira; obtenons du moins des partisans de cette opinion l'aveu qu'aucun motif ne doit jamais nous autoriser à nous parjurer ou à blasphémer. Estimons ces crimes plus grands ou au moins aussi grands que les attentats contre la pudeur. Qu'on se souvienne que très-souvent les hommes exigent le serment de leurs femmes quand ils les soupçonnent d'adultère : ce qu'ils ne feraient pas s'ils n'étaient convaincus qu'une femme qui ne craint pas de commettre l'adultère, peut reculer devant le parjure. En effet, certaines femmes impudiques qui n'avaient pas craint de tromper leurs maris par un commerce adultère, ont eu peur de prendre Dieu à témoin de leur innocence devant ces mêmes maris qu'elles avaient trompés. Pourquoi donc un homme chaste et religieux refuserait-il de procurer le baptême à quelqu'un au prix d'un adultère, et y consentirait-il moyennant un parjure, quand le parjure effraie ordinairement même les adultères? Or si, dans ce cas, on ne peut recourir au parjure, bien moins encore peut-on se permettre le blasphème. Donc à Dieu ne plaise qu'un chrétien renie et blasphème le Christ, pour pouvoir faire un chrétien; qu'il périsse, pour chercher et trouver celui qu'il perdrait après l'avoir trouvé, s'il lui enseignait une telle doctrine !

Par conséquent tu dois réfuter, réduire au néant l'ouvrage intitulé La Livre; couper la tête à l'erreur qui prétend qu'on peut mentir pour cacher sa religion; démontrer que les témoignages que ces hérétiques empruntent aux saints Livres pour tâcher d'étayer leurs mensonges, ou ne sont pas des mensonges, ou ne doivent point être imités s'ils en sont; et si la faiblesse humaine est telle qu'il faille lui faire quelques légères concessions aux dépens de la vérité, soutiens néanmoins et établis, comme un point incontestable: qu'on ne doit jamais mentir en matière de religion; que comme on ne peut chercher à découvrir les adultères par l'adultère, les homicides par l'homicide, les auteurs de maléfices par le maléfice, ainsi il n'est pas permis de rechercher les menteurs à l'aide du mensonge, ni les blasphémateurs au moyen du blasphème. Voilà la conclusion de cette longue dissertation, que nous n'avons pas amenée sans peine jusqu'ici, au terme que nous lui avions fixé.

Traduction de M. l'abbé DEVOILLE.

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Download
  • docxDOCX (59.40 kB)
  • epubEPUB (54.35 kB)
  • pdfPDF (176.18 kB)
  • rtfRTF (136.07 kB)
Translations of this Work
Against Lying Compare
Contre le mensonge. À consentius

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy