De cura pro mortuis gerenda
Des devoirs à rendre aux morts
Bibliographische Angabe
DES DEVOIRS A RENDRE AUX MORTS. Traduction de M. DEFOURNY. In OEUVRES COMPLÈTES DE SAINT AUGUSTIN, traduites pour la première fois en français sous la direction de M. Raulx, Tome XII, p. 280-293. BAR-LE-DUC,1866. (Translation, Französisch)
Schlüssel
CPL 307
Datum
5. Jh.
Download
Text
Inhaltsangabe
- DES DEVOIRS A RENDRE AUX MORTS.
- CHAPITRE PREMIER. EST-IL UTILE A UN MORT D'ÊTRE ENSEVELI AUPRÈS DU TOMBEAU D'UN MARTYR?
- CHAPITRE II. DE QUELLE UTILITÉ SONT LES HONNEURS DE LA SÉPULTURE. LE DÉPAUT DE SÉPULTURE NE NUIT PAS AUX MORTS CHRÉTIENS.
- CHAPITRE III. POURQUOI LE SOIN DES FUNÉRAILLES ET DE LA SÉPULTURE EST LOUABLE.
- CHAPITRE IV. LE LIEU DE LA SÉPULTURE D'UN MORT NE LUI EST PAS UTILE PAR LUI-MÊME, MAIS PARCE QU'IL EXCITE A PRIER POUR LE DÉFUNT.
- CHAPITRE V. EN QUELLE MESURE LE LIEU DE LA SÉPULTURE EST UTILE AUX MORTS.
- CHAPITRE VI. CORPS DE MARYRS BRULÉS, ET LEURS CENDRES JETÉES DANS LE RHÔNE.
- CHAPITRE VII. LE SOIN DE LA SÉPULTURE VIENT DU SENTIMENT D'AFFECTION QUE L'HOMME ÉPROUVE POUR SON PROPRE CORPS.
- CHAPITRE VIII. LES MARTYRS ONT DÉDAIGNÉ LE SOIN DE LEUR SÉPULTURE.
- CHAPITRE IX. POURQUOI L'ÉCRITURE LOUE LES SOINS DONNÉS AUX MORTS.
- CHAPITRE X. DES APPARITIONS DE MORTS QUI DEMANDENT LA SÉPULTURE.
- CHAPITRE XI. UN PÈRE MORT APPARAÎT A SON FILS. AUGUSTIN APPARAÎT EN SONGE AU RHÉTEUR EULOGE, ET LUI EXPLIQUE UN PASSAGE DE CICÉRON.
- CHAPITRE XII. VISIONS DES FRÉNÉTIQUES. —VISION DE COURMA LE CURIAL.
- CHAPITRE XIII. LES AMES DES MORTS N'INTERVIENNENT PAS DANS LES AFFAIRES DES VIVANTS.
- CHAPITRE XIV. OBJECTION.
- CHAPITRE XV. COMMENT LES MORTS PEUVENT SAVOIR CE QUI SE PASSE ICI-BAS.
- CHAPITRE XVI. COMMENT LES MARTYRS VIENNENT A NOTRE SECOURS.
- CHAPITRE XVII. LE MOINE JEAN.
- CHAPITRE XVIII. CONCLUSION.