Edition
ausblenden
De civitate Dei (CCSL)
Caput XX: Tam turpiter seruire uirtutes humanae gloriae quam corporis uoluptati.
Solent philosophi, qui finem boni humani in ipsa uirtute constituunt, ad ingerendum pudorem quibusdam philosophis, qui uirtutes quidem probant, sed eas uoluptatis corporalis fine metiuntur et illam per se ipsam putant adpetendam, istas propter ipsam, tabulam quandam uerbis pingere, ubi uoluptas in sella regali quasi delicata quaedam regina considat, eique uirtutes famulae subiciantur, obseruantes eius nutum, ut faciant quod illa imperauerit, quae prudentiae iubeat, ut uigilanter inquirat, quomodo uoluptas regnet et salua sit; iustitiae iubeat, ut praestet beneficia quae potest ad conparandas amicitias corporalibus commodis necessarias, nulli faciat iniuriam, ne offensis legibus uoluptas uiuere secura non possit; fortitudini iubeat, ut, si dolor corpori accesserit, qui non conpellat in mortem, teneat dominam suam, id est uoluptatem, fortiter in animi cogitatione, ut per pristinarum deliciarum suarum recordationem mitiget praesentis doloris aculeos; temperantiae iubeat, ut tantum capiat alimentorum etsi qua delectant, ne per inmoderationem noxium aliquid ualetudinem turbet et uoluptas, quam etiam in corporis sanitate Epicurei maximam ponunt, grauiter offendatur. ita uirtutes cum tota suae gloria dignitatis tamquam imperiosae cuidam et inhonestae mulierculae seruient uoluptati. nihil hac pictura dicunt esse ignominiosius et deformius et quod minus ferre bonorum possit aspectus; et uerum dicunt. sed non existimo satis debiti decoris esse picturam, si etiam talis fingatur, ubi uirtutes humanae gloriae seruiunt. licet enim ipsa gloria delicata mulier non sit, inflata tamen est et multum inanitatis habet. unde non ei digne seruit soliditas quaedam firmitasque uirtutum, ut nihil prouideat prouidentia, nihil distribuat iustitia, nihil toleret fortitudo, nihil temperantia moderetur, nisi unde placeatur hominibus et uentosae gloriae seruiatur. nec illi se ab ista foeditate defenderint, qui, cum aliena spernant iudicia uelut gloriae contemptores, sibi sapientes uidentur et sibi placent. nam eorum uirtus, si tamen ulla est, alio modo quodam humanae subditur laudi; neque enim ipse, qui sibi placet, homo non est. qui autem uera pietate in deum, quem diligit, credit et sperat, plus intendit in ea, quibus sibi displicet, quam in ea, si qua in illo sunt, quae non tam ipsi quam ueritati placent; neque id tribuit, unde iam potest placere, nisi eius misericordiae, cui metuit displicere; de his sanatis gratias agens, de illis sanandis preces fundens.
Übersetzung
ausblenden
The City of God
Chapter 20.--That It is as Shameful for the Virtues to Serve Human Glory as Bodily Pleasure.
Philosophers,--who place the end of human good in virtue itself, in order to put to shame certain other philosophers, who indeed approve of the virtues, but measure them all with reference to the end of bodily pleasure, and think that this pleasure is to be sought for its own sake, but the virtues on account of pleasure,--are wont to paint a kind of word-picture, in which Pleasure sits like a luxurious queen on a royal seat, and all the virtues are subjected to her as slaves, watching her nod, that they may do whatever she shall command. She commands Prudence to be ever on the watch to discover how Pleasure may rule, and be safe. Justice she orders to grant what benefits she can, in order to secure those friendships which are necessary for bodily pleasure; to do wrong to no one, lest, on account of the breaking of the laws, Pleasure be not able to live in security. Fortitude she orders to keep her mistress, that is, Pleasure, bravely in her mind, if any affliction befall her body which does not occasion death, in order that by remembrance of former delights she may mitigate the poignancy of present pain. Temperance she commands to take only a certain quantity even of the most favorite food, lest, through immoderate use, anything prove hurtful by disturbing the health of the body, and thus Pleasure, which the Epicureans make to consist chiefly in the health of the body, be grievously offended. Thus the virtues, with the whole dignity of their glory, will be the slaves of Pleasure, as of some imperious and disreputable woman.
There is nothing, say our philosophers, more disgraceful and monstrous than this picture, and which the eyes of good men can less endure. And they say the truth. But I do not think that the picture would be sufficiently becoming, even if it were made so that the virtues should be represented as the slaves of human glory; for, though that glory be not a luxurious woman, it is nevertheless puffed up, and has much vanity in it. Wherefore it is unworthy of the solidity and firmness of the virtues to represent them as serving this glory, so that Prudence shall provide nothing, Justice distribute nothing, Temperance moderate nothing, except to the end that men may be pleased and vain glory served. Nor will they be able to defend themselves from the charge of such baseness, whilst they, by way of being despisers of glory, disregard the judgment of other men, seem to themselves wise, and please themselves. For their virtue,--if, indeed, it is virtue at all,--is only in another way subjected to human praise; for he who seeks to please himself seeks still to please man. But he who, with true piety towards God, whom he loves, believes, and hopes in, fixes his attention more on those things in which he displeases himself, than on those things, if there are any such, which please himself, or rather, not himself, but the truth, does not attribute that by which he can now please the truth to anything but to the mercy of Him whom he has feared to displease, giving thanks for what in him is healed, and pouring out prayers for the healing of that which is yet unhealed.